首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文论述了大学英语教学中词汇文化内涵教学的必要性,阐述了词汇文化内涵教学的内容,提出了词汇文化内涵教学的四种途径,以使学生能够全面地理解英语词语,从而在跨文化交际中准确无误地使用目的语词汇.  相似文献   

2.
本文论述了大学英语教学中词汇文化内涵教学的必要性,阐述了词汇文化内涵教学的内容,提出了词汇文化内涵教学的四种途径,以使学生能够全面地理解英语词语,从而在跨文化交际中准确无误地使用目的语词汇.  相似文献   

3.
李芝 《新西部(上)》2009,(11):123-124
笔者以林语堂《浮生六记》英译本中具有代表性的文化词汇的英译为例证,从文化语境顺应的角度来分析增译法在文化词汇翻译中的运用,指出在翻译文化词汇时,不仅要考虑词汇本身的含义,更要在准确理解原文整体思想内容的基础上,顺应原文特定的文化语境,适时采用增译法,将能够反映原文精神的文化背景信息增补译出,以再现原文的精神风貌。  相似文献   

4.
认知心理学研究认知活动本身的结构和过程,并把这些心理过程看成是信息加工过程。把认知心理学原理运用在词汇教学中,会促进词汇的学习。词汇识别包含词频、语境、词优效应。应通过词汇重现率,有意记忆与无意记忆相结合,及时复习等方法提高词汇教学效率。  相似文献   

5.
语言、思维和文化三者相互影响、相互制约。隐喻思维与语言以及文化与语言密切相连。由于英汉隐喻思维的异同,作为语言的基本单位之一——词汇,在不同的文化中其使用也存在着异同,词汇的异同反映着英汉文化的异同。通过隐喻,可以从英汉词汇中看出文化的异同。  相似文献   

6.
一切翻译理论、方法和技巧都建立在英汉两种语言的对比之上,英汉词汇的语言意义在与文化意义的对应上存在差异,英汉词汇在词的搭配能力上存在差异,正确认识这些差异,在翻译过程中做到既要忠实于原文,又不死译、硬译,应努力再现原文的意义、内容、风格,试图寻求一种较高的翻译境界。  相似文献   

7.
大学英语词汇策略教学研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇是语言交际的基本要素,而非英语专业的学生在把英语作为第二语言习得的过程中,所普遍反映的学习困难之一就是词汇的习得。英语词汇教学的改进措施包括:树立正确的词汇教学观念;积极采用词汇学习策略;注重学生词汇运用能力的培养;第一课堂与第二课堂相结合进行词汇教学。  相似文献   

8.
对外汉语教学肩负着语言传播和文化传播的双重任务。这就意味着我们对外汉语教师在教授语音、词汇、语法等基础语言知识的同时还要将深层次的内容一并传达给学生,即中国传统文化。为了使学习者更好地消化、吸收传统文化知识,我们要格外重视授课内容的选取以及授课的方式方法。  相似文献   

9.
田虎虎 《发展》2008,(10):126-127
动物词的文化意义反映了一个民族丰富的文化内容,而英汉动物词汇在文化意义上体现着很大的差异。本文首先借用他人的统计结果,从宏观上分析了英汉动物词汇的数量差异及原因,而后从微观角度,利用具体实例,对英汉动物词的文化意义作了对比分析。提出要准确理解动物词在不同文化中的意义,必须把握好该民族的生活环境、生产方式、历史渊源、宗教信仰、风俗习惯、思维方式、审美趋向等方面的差异。  相似文献   

10.
陕甘宁边区的农村文化建设取得了巨大的成效,积累了丰富的经验。这些经验主要体现在:农村文化建设必须在内容上贴近农村生产生活,将政治动员与农民需求相结合;在形式上迎合农民喜好,充分利用民间传统文艺形式;在建设的方式方法上采取自上而下宣传与本土培植相结合的方法。  相似文献   

11.
本文基于词汇习得理论和实践教学经验,从教师和学生两方面论述了如何帮助非英语专业学生培养词汇习得的能力:1、自费规划和管理培养学习共趣;2、运用整体教学所掌握词汇,在具体情景中教单词,集中速成记忆与分散巩固相结合。  相似文献   

12.
思维方式、民情风俗、心理以及文学积淀的差异,赋予英、汉语中植物词汇以不同的文化内涵。因此,在英汉翻译中了解与掌握植物词汇的文化意义差异是达到"真实"翻译所必备的条件。本文通过对英语汉语植物词汇的差异比较,提出了三种具体的翻译方法。  相似文献   

13.
新闻报道反映社会生活的方方面面,展示社会文化的最新动态。随着中国对外开放与交流的加强,对外报道中的汉语文化词汇日渐丰富,而这些词汇的准确翻译与传达也对新闻翻译工作者们提出了挑战。本文对汉英新闻翻译中的文化词汇进行了筛选,并对其汉英转换方法做了简要分析,以求对新闻翻译中汉语文化词汇的英译有所帮助。  相似文献   

14.
江淑芳 《新西部(上)》2009,(5):118-118,116
本文针对语言和文化的关系以及我国目前大学英语的教学现状,阐述了文化知识的导入在英语教学中的必要性和迫切性,进而讨论了在英语教学中进行文化导入的内容和方法:1、透过词汇的内涵导入文化;2、利用课堂适当介绍教材中的背景文化因素;3、根据习惯表达导入文化习俗;4、设置交际语境延伸文化学习深度,以培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

15.
建构主义是关于学习的一种重要理论,为英语词汇的教学方法的革新提供了理论依据。学习者在学习词汇的过程中应该努力将新词汇与自己的经历相结合来提高词汇的学习效率。英语教师应该在教学中更好地教学生运用这些理论来提高词汇学习的效果和效率。基于这种理论,本文从一个新的视角,力图找到一条切实可行的途径,从而改善词汇教学,强化词汇记忆效果。  相似文献   

16.
本文采用文化背景考察法,以满语词汇"sacima"为载体,简要介绍了"sacima"的词汇结构、语义含义及发展变迁.通过考察"sacima"相关的满语饮食词汇,对清代满族生态环境、生活习俗、宗教信仰等方面进行探讨,多角度呈现了满族与汉族、蒙古族等民族交往交流融合的文化特点."sacima"的文化含义是:反映了满族的饮食习惯,反映了满族的经济社会变迁,反映了满族的经济社会变迁,反映了与其他民族的文化融合."sacima"文化语义及影响,主要在于丰富了满语词汇,丰富了满族饮食文化,丰富了满族礼仪文化.  相似文献   

17.
文章在理论和实践相结合的基础上,围绕企业核心竞争力中的企业文化与信用等方面内容,对其中各自的内涵、作用和相互关系及其在市场竞争中的意义进行了阐述,最后针对如何搞好企业文化建设和企业信用建设提出了一些具体建议。  相似文献   

18.
基于中国知网数据库,文章采用文献计量分析方法,对大数据视角下"一带一路"相关研究文献的发表年代、来源、作者及高频词汇进行统计,分析"一带一路"研究的内容与趋势。结果表明,经济发展、技术研究、人才教育、文化传播是该领域的热点内容。  相似文献   

19.
对非英语专业学生进行词汇教学的几点建议   总被引:1,自引:0,他引:1  
词汇是语言的基础,是与人沟通的桥梁,但词汇的学习却始终困扰着学生.在大学英语词汇教学中,教师应当从语音强化,传授词汇记忆策略,扩大阅读量,渗透文化知识等方面提高学生的词汇水平.  相似文献   

20.
侯树兴 《港口经济》2012,(10):39-41
相对于纸质书籍出版、艺术品和文物交易、工艺品、时装设计、表演艺术与电影、音乐、电视广播等传统文化产业,一般来讲,新兴文化产业包括两个方面:一是文化内容与现代信息技术结合生成数字出版产业,二是文化内容与资本相结合生成文化金融产业。作为文化内容与科技、资本结合的产物,新兴文化产业在我国得到了中央和地方各级人民政府的高度重视,新兴文化产业将成为我国取代出口、房地产业,提振内需的一个新亮点。天津如果想在这场产业竞争中胜出,确立我国新兴文化产业领头羊的地位,抢占行业制高点、建立全国数字版权交易市场是必由之路。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号