首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
广告是一种信息传播形式,它的目的是为了使受众更快、更清晰地了解产品或服务的特征。受其信息传播功能的影响,英文广告中所使用的各类词汇其实都具有多重功能。本文初步探讨了英文广告中定语形容词的六大作用。研究英文广告中各类词汇的作用,可以帮助我们了解英文广告的创作结构和措辞,并能加深了解英语国家的文化内涵。  相似文献   

2.
李利民 《消费导刊》2009,(9):172-172
本文通过大量实例,对英文广告中的修辞手段"双关"进行了研究和探讨,重点分析了谐音双关在英文广告中的使用及影响。  相似文献   

3.
郭敏 《现代商贸工业》2008,20(2):206-207
广告作为文化的产物,直接展示语言和文化的关系,所以广告语言是一门具有浓郁文化色彩与时代特点的艺术形式。所以从语言、文化习俗、价值观等方面分析了英文广告翻译中所出现的一些语用失误,希望能够引起英文广告创作者们对这种现象的关注。  相似文献   

4.
广告作为文化的产物,直接展示语言和文化的关系,所以广告语言是一门具有浓郁文化色彩与时代特点的艺术形式。所以从语言、文化习俗、价值观等方面分析了英文广告翻译中所出现的一些语用失误,希望能够引起英文广告创作者们对这种现象的关注。  相似文献   

5.
在当今世界经济全球化的情况下,英文广告无处不在。英文广告有其独有的特点,在翻译成目的语时,要注意将其特点译出并使目的语流畅且有促销力。  相似文献   

6.
近日为准备一个赴港招商团的宣传,找了一些英文报刊作参考。然而读了国内权威的某英文杂志中的几则英文广告之后,笔者却大失所望。这几则广告可谓系列成章,所推介的都是国内家喻户晓的"505"系列保健用品。"505"广告向以数量多、频率高,制作精在广告圈内外享有盛名。但是这几则英文"505"广告的质量却难以令人恭维.广告标题欠醒目;正文繁琐,呆板,几由冗长的医学名词堆砌而成;此外,广告在创意上也流于一般,忽视了与读者——潜在的顾客——的沟通(communication)。这就反映出一个问题,在当今广告事业蓬勃发展,广告制作水准不断提高的情况下,一些广告从业人员对于外文广告的制作还缺乏一定的常识;一则外文广告的含义远非一则中文广告 外文译文那么简单。而另一方面,随着中外经济的不断融合,外文广告事业方兴  相似文献   

7.
宋国双 《商场现代化》2007,(11X):210-210
在当今世界经济全球化的情况下,英文广告无处不在。英文广告有其独有的特点,在翻译成目的语时,要注意将其特点译出并使目的语流畅且有促销力。  相似文献   

8.
英文广告中的典故来源很多,本文主要从源自希腊罗马神话和圣经故事的典故探讨了用典现象及其翻译,研究了使英文广告译文符合译入语受众文化心理的方法,以实现文化传达的目的。  相似文献   

9.
反复是英语广告中常用的一种修辞格,许多英文广告正是由于恰到好处地运用了这种修辞格,才使广告作品锦上添花,引人入胜。  相似文献   

10.
通过对广告上出现的英文商标的中文翻译进行比较研究,概括出了英文商标翻译的本真特点,归纳了英文商标汉译的基本方法及翻译须把握的四大原则。  相似文献   

11.
王天平 《中国广告》2005,(12):66-74
创意在英文中叫Creation,这是广告活动的常用词汇。按照中文的意思解释是构思。广告摄影创意是一种狭义的概念,是将广告对象视觉化的阶段。是实现广告策划中广告摄影主题图像化的“金点子”。创新设计传播:在实际操作中称为广告摄影创意。  相似文献   

12.
POP海报广告,英文point of purchase的缩写,意思为"卖点广告",其主要商业用途是刺激引导消费、美化商场、活跃购买气氛的效果。  相似文献   

13.
谈英文广告语言的修辞美   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告是语言的艺术。修辞手法的运用是广告语言常用的提高广告艺术性和吸引力的方式之一。在英文广告中,经常运用的修辞手法有比喻、拟人、双关、对偶、夸张、反复、排比等。修辞手法的运用使广告作品产生强烈的艺术效果,不仅有利于促销,而且给人以美的享受。  相似文献   

14.
孙令民 《商场现代化》2006,(14):184-185
本文采用体裁分析的方法,从交际目的和认知结构出发,分析了英文商业杂志广告的整体篇章结构,然后又在语料库分析的基础上,对广告的篇章结构进行了进一步的分析、验证、总结出一个详细的广告体裁结构图。  相似文献   

15.
学术动态     
《广告大观》2009,(2):110-112
上山下乡,中国电视前景广阔;中央电视台广告部与央视网共同开通英文广告频道;2009年危机影响较大,广告投放量下跌成定局;CNNIC报告:76%搜索用户自评有广告区分能力;CR-Nielsen:中国网络广告在艰难中顽强增长;域名拓展机遇还是挑战?  相似文献   

16.
《广告大观》2009,(1):112-112
《广告研究》作为广告类专业学术期刊,致力于推动中国广告学学科规范化建设,促进中国广告学研究的整体提升。《广告研究》热忱欢迎学界、业界同仁不吝赐稿。敬请所有来稿遵循以下格式规范:1、中英文标题、摘要、关键词中英文标题、摘要、关键词齐全(英文标题、摘要、关键词位于文章末尾)。标题为四号字体;摘要、关键词为小五号字体,以200-400字为宜。关键词之间空一格(英文为两格),无标点。  相似文献   

17.
随着生产的快速增长和消费环境的日益复杂,广告在商业社会里所起的作用愈加重要。增强广告文化意识,了解中英文广告的特点,使人们更好地理解它们的用法及其功能,使广告翻译更到位,从而加强促销,拓展国际市场。中西方广告特点的比较分析1、中文广告语言的内倾性与英文广告语言的  相似文献   

18.
通过邮件递送服务,将特定的信息直接给目标对象(潜在颐客、个人或企业)的各种形式广告,称为直接邮寄广告或直投广告(英文Direct mail,简称DM广告)。狭义的DM广告是指将直邮限定为附有收件人名址的邮件。实际操作上,DM广告形式是无限多样的,主要可分为印刷品、电子目录和实物  相似文献   

19.
“AD季”——“AD”,是广告(Advertising)一词的英文缩写;“AD季”意为广告的季节。高校是培养人才的摇篮,然而,我国高校的广告教育一直偏重理论,实践方面相对薄弱,因此中国广告协会和中央电视台广告部邀请顶级企业高层、高校权威学者、广告业界专家,在全国有影响力的高校中围绕广告、营销等主题开展一系列巡回演讲活动,联袂打造“AD季”高校之旅大型广告公益活动。  相似文献   

20.
英文广告文案实际上是劝说文的一种,其语篇结构特点有助于清晰传递信息和进一步劝服潜在顾客。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号