首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 515 毫秒
1.
反倾销中非市场经济国家条款和中国的对策   总被引:6,自引:0,他引:6  
中国成为反倾销重灾区的原因之一,就是一些国家仍然视中国为非市场经济国家。其实,多边反倾销规则中并不存在非市场经济国家条款,一些国家坚持非市场经济国家条款完全是出于保护主义的目的.我国应从政府、行业和企业三个层面联手努力,一方面继续推进市场经济方向的改革,完善法律体系,开展经济外交,另一方面加强行业自律、积极应诉并争取个案处理,以尽快化解歧视性的非市场经济国家条款。  相似文献   

2.
非市场经济国家条款的缘由及其保护主义特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
所谓非市场经济国家条款,是指某些国家在反倾销立法中,规定对来自所谓非市场经济国家的产品,在反倾销调查进行价格比较时,不参照该产品的国内市场价格,而是用一个市场经济的替代国的同类产品的价格来进行比较.  相似文献   

3.
反倾销法当中,“非市场经济国家”是一个重要概念。中国自入世以来,一直在对华反倾销调查中遭遇“非市场经济国家”待遇,这对我国对外贸易产生了巨大的负面影响。本文从这一问题的产生和法律依据入手,深入分析了“非市场经济国家”地位对中国的不公平性,并从法律角度提出了我国政府和企业的应对策略。  相似文献   

4.
印度反倾销法中的“非市场经济国家”问题研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
"非市场经济国家"制度是印度反倾销法中的重要制度。印度反倾销法利用WTO《反倾销协定》的漏洞,将部分国家预设为"非市场经济国家",并对相关国家的企业申请"市场经济地位"设置苛刻标准,充满随意性和不公平性。作为经济和政治上的竞争对手,中国被印度反倾销法认定为"非市场经济国家",从而在中国产品对印度出口活动中设置起严重障碍。为应对印度反倾销法中的"非市场经济国家"制度,中国政府和中国企业必须采取有效对策。  相似文献   

5.
反倾销调查中的“非市场经济国家”问题   总被引:8,自引:0,他引:8  
由于大多数西方国家在反倾销调查中将我国认定为“非市场经济国家”,导致我国出口产品遭到诸多反倾销指控,并且多数最终被裁定成立倾销和被征收较高倾销税,目前我国已成为受到反倾销调查最多的国家之一。本文介绍了西方国家法律就此问题的有关规定,分析了我国市场经济的现状以及西方国家在此问题上态度的变化,提出今后我国在对付外国反倾销时应当争取取消“非市场经济国家”待遇,在“入世”后更应及时利用世贸组织及其反倾销规则以获得缔约国公正、平等的待遇。  相似文献   

6.
WTO反倾销中的"非市场经济国家"制度分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
反倾销是世贸组织针对不正当贸易的一种制裁方式,但因为世贸组织的规定不够详细,许多国家将中国视为非市场经济国家,采用替代国制度,认定中国的出口产品构成倾销,导致中国成为国际上最大的反倾销受害国.本文分析了世贸组织的非市场经济国家和替代国制度,对其进行法理和经济的分析,对中国企业应对倾销指控具有重要意义.  相似文献   

7.
中国在国际贸易环境中一直是受反倾销调查最多的国家之一,即使加入WTO后也饱受质疑。其原因便是世界上大部分国家对中国"非市场经济"地位的划定。本文就各国对"非市场经济国家"的法律法规进行评析,并浅议中国应对策略。  相似文献   

8.
近年来,我国的出口商品不断受到西方国家的反倾销调查和诉讼,中国已经成为国际反倾销调查的重灾区。这其中一个重要的原因就是西方国家把我国认定为“非市场经济国家”,采取带有严重歧视性的替代国制度。本试就我国的“非市场经济国家”地位与我国的反倾销问题的关系做一分析,并提出相应的建议。  相似文献   

9.
陆军 《江苏商论》2003,(8):111-112
近年来,我国的出口商品在国际市场上屡屡遭受反倾销诉讼,其中一个 重要原因是我国被视为“非市场经济国家”。西方国家对“非市场经济国家”认定的 标准以及对这类国家出口产品正常价值的确定方法存在诸多问题和不合理之处, 本文试图探究其原因,并提出我国应当采取的相应对策。  相似文献   

10.
周敏 《国际市场》2003,(10):42-44
一直以来,西方国家都利用其反倾销法中的“非市场经济”条款对非市场经济国家或经济体制转型国家实施歧视性的不公平措施,中国也是受害国之一。  相似文献   

11.
“非市场经济地位”与对华反倾销对策性研究   总被引:21,自引:0,他引:21  
王世春  叶全良 《财贸经济》2005,(5):59-64,76
我国入世后对外贸易面临新的棘手问题,其中“非市场经济地位”使我国成为国际反倾销最大受害国。这种状况不能继续下去,必须采取针锋相对的对策措施解决它。本文从“入世议定书”中的“非市场经济地位”问题入手,分析它与对华反倾销的关联性,阐明对华反倾销对我国出口贸易乃至国民经济的危害及其不良影响,探讨争取市场经济地位的各种途径与方法,研究对华反倾销调查中替代国选择的几个关键性问题。  相似文献   

12.
迄今为止,已有20个“非市场经济”国家先后成为多边贸易体制的正式成员。纵观“非市场经济”国家与多边贸易体制关系的演变,一方面,此类成员数量的增加使多边贸易体制在组织体系上逐渐演变成一个成员结构趋于广泛和全面的国际机制;另一方面,其规则体系却未能作出相应的、即便是“尽最大努力”的包容性调整,导致“非市场经济”国家作为一类成员在体制中的地位低于发展中国家。中国作为现今唯一全面承受“非市场经济”待遇的正式成员,应将积极融入多边贸易体制、提升在体制中地位和作用与谋求市场经济待遇有机结合起来,通过增强自身作为转型经济成员在体制中的参与力度,尤其是在重大决策机制和常设职能机构中的参与力度,以赢得在体制各类决策中表达和争取自身利益的机会,同时也为未来进一步影响体制作准备。  相似文献   

13.
<正>截至2004年12月24日,已有包括俄罗斯、巴西等发展中大国在内的36个国家承认中国的完全市场经济地位,这说明我国解决完全市场经济地位问题,反对歧视的正当要求已经获得不少国家的理解和支持。自2004年4月新西兰率先承认我国市场经济地位以来,共有新西兰、尼泊尔、刚果(布)、吉尔吉斯斯坦、贝宁、多哥、南非、摩尔多瓦、吉布提、东盟十国(印尼、马来西亚、泰国、新加坡、文莱、菲律宾、越南、老挝、柬埔寨、缅甸)、格鲁吉亚、尼日利亚、俄罗斯、亚美尼亚、巴巴多斯、圭亚那、安提瓜和巴布达、巴西、阿根廷、智利、秘鲁、巴基斯坦、委内瑞拉等32个国家承认中国  相似文献   

14.
This paper offers a political economy analysis of the Doha Ministerial Conference with special reference to developing countries. One of my key objectives is to understand the politics underlying the negotiations with a view to assessing the influence developing countries exerted on the outcome and the success they achieved in relation to the Uruguay Round Agreement, which is widely perceived as favouring mainly if not exclusively the developed countries. The main conclusions of the paper may be summarised as follows. First, with trade liberalisation as its central focus, the Doha negotiating agenda is to be welcomed from the viewpoint of developing countries. Second, the opposition by developing countries to the inclusion of at least some of the Singapore issues at Doha is defensible. Among other things, the countries lack the necessary negotiating and implementation capacity. Third, while the UR Agreement benefited both developing and developed countries, on balance, it benefited the latter more. The Doha outcome offers a better balance when taken by itself but does not go so far as to significantly correct the imbalance in the UR Agreement. Fourth, despite this better balance, the Doha negotiations offer little evidence of a shift in the relative bargaining powers of developing and developed countries. Nor can the superficially development friendly language of the Doha Declaration be viewed as signalling the softening of the tough negotiating stance developed countries took during the UR Round. Fifth, much of the negotiating power continues to reside with developed countries. Relatively equal levels of incomes gives greater coherence to interests of developed countries on issues that divide along North–South lines. Moreover, the presence of three large players – the USA, EU and Japan – allows them to exploit their bargaining power more effectively. Finally, to negotiate more effectively in the future, developing countries must improve their research capacity, think strategically and forge coalitions with other influential WTO members – whether developed or developing.  相似文献   

15.
非市场化制度安排、制度租金与制度成本   总被引:11,自引:0,他引:11  
本文认为我国市场化改革中的非市场化制度安排实质上是制度变异问题.非市场化制度安排的特点主要表现为政府对某一领域规则的制定,这些规则并不是基于市场经济的基本原则制定的,而是带有行政性、垄断性.这种非市场制度安排往往使制度带有租金(制度租金).能够实施这种制度的人就可能从中获得好处或利益.制度租金的存在大大地提高了制度成本,也就是提高了整个社会的交易费用.  相似文献   

16.
<正> 印度尼西亚贸易和工业部长苏万迪9月4日在于此间举行的东盟和中日韩经济贸易部长会议结束后向媒体宣布,东盟10国已经正式承认中国的全面市场经济地位。苏万迪是在东盟和中日韩经贸部长联合记者招待会上作出上述表示的。率领中国代表团与会的中国商务部长薄熙来对东盟10国的这一表态表示赞赏和感谢。  相似文献   

17.
The financial crises of the 1990s triggered many changes to the design of the international financial system. We use the formulation of the new Basle capital accord for banks (B‐II) to illustrate that, while much affected, developing countries have had very little influence on this so‐called new international financial architecture. We argue that B‐II has been formulated largely to serve the interests of powerful market players, with developing countries being left out. At the same time, we demonstrate that B‐II is likely to raise the costs and reduce the supply of external financing for developing countries in particular. Furthermore, and importantly, B‐II may well increase the pro‐cyclicality of external financing, an unfortunate outcome given that developing countries already face much volatility in terms of capital flows. Overall, while B‐II may indeed compensate for a range of weaknesses of Basle I, the exclusionary policy process and costs which B‐II imposes on developing countries require a re‐think of the way in which crucial elements of financial governance, such as the Basle capital accords, are developed and implemented.  相似文献   

18.
TPP作为一个APEC框架下的多边自由贸易协定,随着2009年美国的高调加入,引发了全球尤其是亚太经济体的广泛关注。但现有文献的研究多集中于政治战略层面,缺乏从某一具体层面对TPP进行深入剖析。本文结合TPP谈判的最新进展,从经济总量、贸易总量及贸易结构多角度对TPP国家经济进行比较性分析,进而研究TPP对亚太区域经济一体化产生的各种影响。  相似文献   

19.
<正> 当今世界已进入了以知识和信息为核心生产要素、以资本运营和电脑网络为基础的网络经济时代,网络经济的主要特征是信息技术及相关产业的高度发展。因此,任何一国的经济发展最终都将取决于其对信息技术的驾御能力和对信息的普及程度,而要做到这两个方面,降低信息技术和设备成本,提高电信服务水平是关键。尤其对于发展中国家,昂贵的信息设备和信息服务费用、落后的电信服务水平是制约其经济发展的瓶颈,因此,加快开放电信服务市场是发展中国家在未来经济中  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号