首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 539 毫秒
1.
母语迁移是一种"跨语言影响",在二语习得中始终存在,无法避免。在语言学习过程中我们既要注意母语对外语学习的促进作用,同时更要注意它的干扰作用。在教学过程中,教师要有针对性地采取相应的教学方法,从实际情况出发,既要引导学生正确利用母语来促进外语学习,也要引导学生积极地运用英语进行思维,培养学生英语交际的习惯,充分发挥正迁移的作用,努力遏止负迁移的发生,最终提高英语学习的成效。  相似文献   

2.
输入是外语习得过程中重要的环节。近年来背诵式语言输入在外语学习中的作用受到广泛关注。背诵是中国传统的行之有效的语言学习方式。本文结合理论和相关研究成果进行分析、归纳背诵式输入在英语教和学中的作用,并提出实施背诵式输入应理解并精心选择语言材料;注重背诵的计划、监控和评价;培养背诵习惯并持之以恒。  相似文献   

3.
王巍 《黑河学刊》2013,(10):155-155,180
语言负迁移现象是指母语的语言规则不符合外语的习惯,对外语学习产生消极影响。负迁移造成的认知错误目标语读者的理解偏差或原有语言承载有效信息的流失等。汉译英中几种常见的负迁移现象进行了归纳总结,结合作者在翻译实践中的些许领悟,为译者和英语学习者提供有益的借鉴和启示。  相似文献   

4.
王洪斐 《魅力中国》2014,(2):168-168
阅读是提高学生外语学习兴趣、积累语言知识、提高学生外语学习能力的重要途径。阅读是语言学习的一个重要方面。小学英语阅读教学的主要目的是通过阅读,教予学生阅读的方法,训练其阅读技巧,培养和提高学生的阅读理解能力,养成良好的英语阅读习惯。阅读对学生牢固掌握知识、扩大知识面以及学习西方文化起着举足轻重的作用。  相似文献   

5.
语言与文化有着密切关系,语言反映一个民族的文化,同时又受到文化的巨大影响。在语言的交往过程中,又以多种而复杂的方式和文化联系在一起。文化现象是外语学习过程中必不可少的内容,学习语言的过程同时也应该是学习其语言文化的过程。文章通过中英语言(特别是词汇)对比了解其文化差异,了解中西方的自然环境、生产劳动、宗教信仰、历史典故等多方面对语言的影响,使外语学习者在学习时更有意识地进行跨文化语言对比,冲破语言和文化障碍,更有效地、准确地掌握和使用外语.  相似文献   

6.
急迫心情催生教育大市场孟先生家住北京市海淀区,女儿今年6岁,参加剑桥英语学习班已经有3年,仅花在英语学习上的投入就已达数万元,这对工薪阶层的孟先生来说是一笔不小的投入。孟先生说,让女儿早点学习英语就是因为英语是现实生活中不可缺少的交际工具,也是孩子日后面对激烈竞争以及走向国际化的必备工具。他坚持认为,学外语就要趁早,小时候容易培养语言习惯,就像那些小时候说方言的人长大后口音很难纠正一样。  相似文献   

7.
游戏教学法就是在教学中尽可能将枯燥的东西转变为学生易于接受的语言和生动有趣的游戏形式,为学生创造丰富的语言交际背景,使学生在玩中学,学中玩。游戏教学方法吸收了多方面外语教学法的合理成分,是可以在初中英语课堂中应用的教学方法,能培养学生形成正确的学习方法和良好的学习习惯。  相似文献   

8.
翻译是外语学习的基本环节之一,为什么有的翻译频频出错,甚至闹出笑话?我们必须在学习与翻译实践中做到以下几点:信守原文的内容意旨;遵从译语的语言习惯;切合原文的语体语域。  相似文献   

9.
自主学习是外语教学界讨论的热点。该文从语言学习的本质出发,分析了外语学习过程中学得与习得的关系以及语言知识的学得和语言能力的习得之间的不同点。指出语言运用能力的习得必须通过自主学习的过程来完成,并且提出了影响外语学习中习得结果的几项关键因素。  相似文献   

10.
黄雪琴 《魅力中国》2010,(35):261-261
学习德语和学习英语对于我们中国人来说都是学习外语,其中有许多可以借鉴的地方。另外学习外语和学习本民族语言都是学习语言,其中也有共同的规律可循.  相似文献   

11.
兴趣对一个人的学习和事业成功非常重要,培养学生学习外语兴趣对学生掌握一种语言也是如此。高校图书馆和相关部门要积极主动开展工作和活动,使学生树立正确学习观,营造学习外语气氛和环境,通过强大的外因影响内因,激发学生学习外语兴趣,自觉学习,不断提高外语学习水平。  相似文献   

12.
外语课堂上的语言交际是外语学习过程中知识输送最活跃,最具有反馈性的活动,但课堂上的语言沟通交流也是一个错综复杂、难以捉摸的过程.随着外语的不断普及化,人们逐渐认识到,外语课堂上师生为完成某种教学目标所进行的交际与人们在日常生活中的交际活动有着明显的区别.  相似文献   

13.
不同民族生活习惯的迥异,地域的差异,赋予了不同颜色不同的社会含义,颜色词也就成为不同语种之间最能够表现各自文化特点的词汇之一。对比英汉语言中常用的颜色词可以发现语言差异是社会文化差异的反映,语言与文化具有相辅相成的关系,在学习外语时,一定要注意文化背景知识的学习。  相似文献   

14.
随着全球性的现代化进程不断扩展和蔓延,社会生活的多元化产生了对于语言学习需求的多元化。过去沿袭久远单一的语言教育模式,越来越显现其陈旧、呆板、体系庞大和不合时宜。应试学习、死记硬背让许多聪明的孩子.成人对外语学习失去了兴趣,更多的人学过就忘.浪费了大量宝贵的时间。快捷.快乐.高效地学习外语是所有人的梦想,也一定是一种趋势。不仅如此,  相似文献   

15.
马冬 《理论观察》2009,(6):114-116
补缺假说将语境与迁移置于交际的核心地位,研究语用因素对语言交际的动态影响。语境包括外部语境和内部语境,这二者的区别即是"补缺"发生的原因。语言迁移是学习者已经存在的母语知识对外语的习得和发展的影响,包括正迁移和负迁移。正迁移是指在外语的语境中不知不觉地受到母语的影响而借用母语的某些形式而这种借用正好符合外语的习惯,即借用的结果是正确的;而负迁移是指借用的母语形式不符合外语的习惯,或者不被使用该语言的本族人所接受。语言的负迁移是语用失误的重要因素。迁移效应造成的语用失误可以分为五类:言语行为的迁移、会话原则与会话蕴含的迁移、礼貌策略的迁移、价值观念的迁移以及语言文化的联想意义迁移。  相似文献   

16.
段建萍 《发展》2008,(2):113-113
人们学习第二语言,特别是已经能够熟练驾驭本族语的人学习第二语言,与学习第一语言有很大不同。因为学习第二语言时,头脑中已经有大量的概念,形成了一定的思想和思维能力,而在学习第二语言的过程中,母语中的某些特点、原有的生活经验和民族习惯等,在某些方面、某种程度上会不由自主地对学习第二语言产生干扰或抗拒作用。在中学英语教学过程中这种现象就很突出。对学习英语的我国中学生来说,本族语(汉语)对外语(英语)的干扰是客观存在的事实。它既产生自汉英不同的语言体系,也产生于汉英民族不同的文化以及由此产生的思维方式的差异。因此,在英语学习中,要尽量排除本族语的干扰,从本族语的惯式思维中解放出来,用新的思维形式去理解和表述客观事物,才能学会地道的英语。  相似文献   

17.
语言迁移现象在外语学习中非常普遍。语言迁移主要分两种:正迁移,负迁移。前者促进外语学习,后者阻碍学习。英语教师要充分利用语言迁移现象,帮助学生消除外语学习的干扰因素。  相似文献   

18.
语言,作为传承同一文化民族的交际工具,是对文化本身、文化表现形式、人们风俗习惯以及生活方式最可见的和最有效的说明和呈现。语言是一种交际性工具,在外语学习中我们不仅要注重外语技能和外语知识的传播,更要注重加强法国文化背景知识的学习,从多侧面掌握目的语的文化知识。  相似文献   

19.
语言是一种特殊的社会文化现象,它是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。要学好外语,英语学习者只有充分而深刻地了解该语言赖以生存的历史、文化、宗教等背景知识,置身于有关的文化背景之中,才能充分理解反映这种文化的语言。因此,在英语学习中就不能忽略学习文化背景知识的重要性。  相似文献   

20.
关薇 《理论观察》2011,(1):108-109
年龄是影响第二语言习得效果的个体差异重要因素之一。二语习得的“关键期假说”理论认为学习语言的最佳年龄是从2岁开始到12岁之间。我国英语教育受此理论影响已呈低龄化态势,但外语教学界对早期英语教育带来的利弊等问题一直争议不断,年龄与语言学习是一个经久不衰的研究课题。我们应在关注外语学习年龄问题的同时.也要充分认识到关键期因素并不是制约和影响外语学习的决定因素。我们应该既要重视关键期的积极作用.又要避免夸大关键期对外语学习的作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号