首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
《商》2016,(5)
商业广告的最终目的是说服和劝诱,在英语商业广告中,模糊限制语随处可见。广告中的模糊限制语,不仅是一种语言技巧更是一种交际策略。本文解读英语商业广告中的模糊限制语,并在合作原则指导下研究其增强说服性的特殊语用功能,这对广告文案撰写和消费者解读广告都有很强的现实意义。  相似文献   

2.
李晓燕 《商场现代化》2008,(16):191-192
模糊语言的应用存在于各种文化中。在广告语言的设计中,采用模糊语言可以收到既经济又高效的作用,达到特殊的商业效果。本文讨论分析了模糊语言在广告中的几种体现形式。  相似文献   

3.
高丽 《消费导刊》2009,(19):177-177
英语模糊限制语是一种常见的语言现象,其恰当使用可使话语缓和含蓄、礼貌客气、灵活有效,本文讨论了模糊限制语的语用功能及其在外语教学中的作用,指出了要充分重视模糊限制语的语用价值,在英语学习中指导学生恰当地使用和准确地掌握模糊限制语,以便更好地促进英语学习。  相似文献   

4.
以模糊语言学理论为框架,介绍模糊学的发展以及其定义,以一些中外广告中模糊语的使用为例,从语义学的角度对其模糊语进行语用分析,指出模糊语在广告中的得体使用,能使广告更好的吸引顾客,以到达促销该产品的目的。  相似文献   

5.
一、引言随着商品的日益丰富,每个企业都使出浑身解数以使消费者关注并购买自己的产品,在众多的手段中,广告无疑是促销的重要方式之一。为了达到吸引消费者的目的,在经历了漫长的探索后,广告英语具备了独特的语类结构和语法特征。本文将从现代修辞学的角度讨论广告英语的模糊现  相似文献   

6.
黄蓉  郭璐 《华商》2008,(6):63-64
我们通过电视、广播、报刊、招贴等形式进行的商业广告宣传在现代社会及经济生活中起着越来越重要的作用。而修辞手法被看作是语言的装饰,广告英语要达到引起注意、发生兴趣、产生欲望、付诸行动的目的,修辞手法的应用是必不可少的。广告英语作为向世界介绍我国产品的媒介和桥梁,越来越受到人们的关注,因此它的翻译也是非常关键的。本文主要分析商业英语中修辞的应用以及几种翻译方法。  相似文献   

7.
张丽丽 《消费导刊》2009,(15):191-191
在英语口语教学中,学生不重视一些形式简单却功能强大的模糊限制语的反复练习,导致基本的日常礼貌对话不会说,或表达生硬而没礼貌,这样的英语口语在真实的交际场合中,失去了最基本的语言交际的意义,使语言表情达意的功能尽失。因此,英语教师应了解一些语言学家对模糊限制语的研究,并且通过尝试对模糊限制语的显性教学,提高学生用英语表情达意的能力。  相似文献   

8.
商业广告语言是商品社会中使用性很强的一种独特语言,恰当的修辞能让一个商业英语广告更加色彩鲜明,更加成功。本文从商业英语广告的修辞特征出发,阐释了各种修辞手段在商业英语广告中的运用,并进行具体赏析。  相似文献   

9.
广告中存在着大量的模糊词。本文通过具体实例对英语广告中所使用的模糊词加以分析,并从语言的属性,人类的思维方式以及广告本身的要求入手,说明了英语广告中模糊词存在的原因。  相似文献   

10.
模糊语言是自然语言的一种属性,普遍存在于广告英语的使用中。本文从广告英语语言实际出发,具体分析了广告英语中的模糊语言现象及其带来的积极效果。  相似文献   

11.
童珊 《商业科技》2009,(1):32-33
广告中存在着大量的模糊词。本文通过具体实例对英语广告中所使用的模糊词加以分析,并从语言的属性,人类的思维方式以及广告本身的要求入手,说明了英语广告中模糊词存在的原因。  相似文献   

12.
广告翻译是一种跨文化交流形式,是商品营销的不可或缺的部分。在进行广告翻译时,应充分了解目的语的语言特点,目地语国家的民族文化和消费习惯,采取灵活的翻译策略。本文通过对中英文广告的对比分析,从翻译功能理论角度探讨了广告英语的翻译策略。  相似文献   

13.
广告在整个商业运作过程中起着十分重要的作用,而语言作为广告的主要载体,吸引了许多语言学者对其进行大量研究。西方的工业化程度高,广告业发达,好的广告创作层出不穷。本文从语音变异的角度对英语广告进行了分析,希望对广告创作者起到一个启发借鉴的作用。  相似文献   

14.
商务英语信函的目的是建立和维持商业联系、促进贸易合作与保持良好商务关系,其表达效果的好坏直接关系到企业或公司的经济效益。模糊限制语广泛应用于各种商务英语信函中,而模糊限制语对于商务英语的交际效果有着举足轻重的作用。本文根据分析了商务英语信函中模糊限制语的语用功能,指出合理地使用模糊限制语能使商务交际更准确、更灵活、更礼貌、更有效。  相似文献   

15.
浅析广告英语的修辞特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
张新莲 《商场现代化》2007,(10):208-209
广告英语是一种有别于普通英语语篇,而独具一格的应用文体语篇,广告英语的艺术感染力和社会经济效益取决于其语言的独特性.广告英语的成功在很大程度上取决于其修辞的魅力.本文试图通过对广告英语的修辞特点分析,从比喻,双关,拟人,排比等方面,从艺术性的角度论述广告英语的修辞特点。  相似文献   

16.
广告英语中的模糊表达使广告语言更具吸引力和说服力,其语用功能帮助广告人达到促销的目的。广告英语中模糊词语的运用违背了格莱斯的"合作原则",导致广告文本理解与现实不符,具有误导与欺骗功能。  相似文献   

17.
广告英语是英语的一种功能文体,其在商业中的媒介宣传作用越来越引起人们的关注,从另一角度来说也是由于广告英语中运用了丰富的修辞格的结果。本文着重分析了双关、重复、仿拟、夸张、明喻、隐喻、引喻、头韵、脚韵、对照、排比、拟人、类比等常用修辞手法在广告英语中的实际运用,并引用经典范例加以说明。  相似文献   

18.
外贸交往中,英语广告的翻译越来越受到企业的重视。英语广告翻译出来的语言应唤起消费者的注意力,具有商业特征。英语广告的翻译还要符合各种习惯。  相似文献   

19.
广告是一种商业竞争行为,其目的就是宣传和推销商品。为此,广告制作人常运用比喻、夸张等修辞手法来增强语言的魅力和表达效果,以求吸引和打动消费者。本文就修辞格的功能与特点进行了阐述,并通过实例论证了修辞格在广告英语中的作用,同时又提出了有关广告英语修辞格的几种翻译方法,以便帮助人们理解和接受广告信息、学习和运用英语修辞格。  相似文献   

20.
在广告语言的设计者挖空心思,妙用词语,以博得人们的青睐时。广告英语已发展成一个独持的语域。在广告设计中,恰到好处地运用英语语言,会使广告内容妙趣横生,耐人寻味。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号