共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
随着我国经济的发展和对外交流活动的增多,商务英语开始越来越被人们所重视。目前,商务英语已经成为世界经济活动中必不可少的语言交际工具。其在涉外合同协议、公函、书信、通知、电报、演讲等方面的应用颇多。商务英语有其独特的特点,它与普通英语是有明显的区别的。正是由于商务英语词汇及内容的专业性、语言的正式性等特点,使得当前的商务英语翻译中存在很多问题。本文主要从商务英语的词汇特点、词汇及内容的专业性等方面来探讨商务英语的特点,并分析了商务英语翻译中存在的几个问题,对商务英语的翻译技巧也做了重点阐述。 相似文献
3.
在世界经济全球一体化不断加剧的趋势下,我国对外经济交流活动频繁,国际竞争也迈入了一个新的时期。商务英语翻译的作用在经济活动中的重要作用也日益凸现。本文从词汇和句式两方面分析商务英语语言上的特点,并介绍了词汇和长句的翻译方法。 相似文献
4.
钟晓菁 《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(20)
商务英语,由于其用途的特殊性和全面性,其语言具备用词严谨、语意准确、专业术语较多等特点。商务英语多以国际商务为背景,文本庄重,因此,在翻译商务英语的过程中,必须掌握一定的策略,才能避免出现错误。商务英语翻译要遵循商务专业用语,所以要求商务英语翻译工作者掌握大量的专业词汇及翻译技巧。本文从词语意义、跨文化交际、专业背景等方面来确定相应的商务英语翻译策略。 相似文献
5.
李艺倩 《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(14)
商务英语涵盖面广,涉及多个学科领域及各种经贸活动,掌握商务英语翻译原则在日益纷繁的国际商务活动中更加重要。本文通过分析商务英语词汇、句式语篇和文化三个方面的特征,阐述商务英语作为功能性语言的独特性,提出商务英语翻译应该准确而灵活地把握译文和原文的语义、风格、文化三方面信息传递,从而提高商务英语翻译的效度和信度。 相似文献
6.
张翼飞 《中国商贸:销售与市场营销培训》2011,(7X):237-238
商务英语合同作为一种法律文件,在国际交流与合作中被广泛使用。商务英语合同具有用词正式规范、措辞准确严谨的特征,同时直接关系到当事人的经济利益,因此商务英语合同的翻译要用词准确,行文严谨,语言顺畅。本文通过典型实例分析,探讨商务英语合同的词汇特征及翻译技巧。 相似文献
7.
8.
商务英语是专门服务商务活动一种类型英语体系。由于服务对象具有特殊性,这就决定其和英语文学翻译的不同之处。在语言结构角度讲,商务英语词汇和句法以及语体方面,都形成了自己固有特点。由于商务英语涉及到法律、经济和文化多领域,这就要求商务英语描述一定准确和严谨,而由于这些特殊性存在,商务英语翻译也就有了更高要求。 相似文献
9.
商务英语词汇语言特点 总被引:1,自引:0,他引:1
随着中国与世界各国的商务往来活动日益频繁,作为交流工具和平台的商务英语作用也越发重要。属于专门用途英语的商务英语翻译必须准确、实用、地道。本文以商务英语词汇的翻译为例,说明词汇的语言特点,以及翻译的注意事项。 相似文献
10.
随着中国与世界各国的商务往来活动日益频繁,作为交流工具和平台的商务英语作用也越发重要。属于专门用途英语的商务英语翻译必须准确、实用、地道。本文以商务英语词汇的翻译为例,说明词汇的语言特点,以及翻译的注意事项。 相似文献
11.
12.
13.
14.
随着我国对外贸易的迅速发展,商务英语的重要性日益增强。作为国际商务交流的主要载体的商务英语也越来越受到人们的关注,并得到了空前的发展。商务英在语传达商务理论和实务等信息时,其词汇专业性极强,语体规范正式,语句简洁明快,多社交性套语。将结合商务英语的界定,从商务英语的词汇特点出发,分析商务英语独特的语言特点。 相似文献
15.
随着我国对外贸易的迅速发展,商务英语的重要性日益增强。作为国际商务交流的主要载体的商务英语也越来越受到人们的关注,并得到了空前的发展。商务英在语传达商务理论和实务等信息时,其词汇专业性极强,语体规范正式,语句简洁明快,多社交性套语。将结合商务英语的界定,从商务英语的词汇特点出发,分析商务英语独特的语言特点。 相似文献
16.
《中国商贸:销售与市场营销培训》2010,(17)
商务英语信函是涉外商业活动中开展业务的专业性书面记录,有着较为明显的语体特征及不同的翻译原则和要求,翻译时要特别注重准确性和规范性。本文从分析商务英语信函的语言特点入手,归纳总结商务英语信函语气、词汇、句式等方面的习惯性用法,并结合商务英语信函翻译的原则提出了商务英语信函翻译的策略和技巧。 相似文献
17.
商务英语作为专门用途英语,有其自身特点。本文从词汇和句法二方面阐述了商务英语的特征,并就术语、缩写词、具有商务内涵的普通词、古代英语词、长句、被动句、否决句、修辞句等语言特性提出了不同的翻译原则和方法。 相似文献
18.
《中国商贸:销售与市场营销培训》2015,(36)
英语是一门国际化语言,随着全球一体化的趋势不断加强,商务英语更是得到了最为广泛的应用。商务英语具有独特的语言特点,它要求翻译人员必须遵循一定的翻译规律,必须具备扎实的翻译功底,同时还要掌握灵活多样的翻译策略和翻译技巧。针对商务英语翻译策略这一问题,笔者进行了深入研究,并对商务英语的语言特征进行了总结,提出了创新型翻译策略,以期提高商务英语翻译水平,推动国际贸易活动的积极开展。 相似文献