首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
论跨文化商务人才非语言交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
肖丹 《中国市场》2007,(52):218-219
本文从当前跨文化非语言研究的调查现状分析入手,对非语言行为在商务中被忽视的内外原因进行了具体分析,从而证明了在跨文化商务沟通中培养非语言交际能力的必要性。在阐明了跨文化非语言交际能力定义后,本文在跨文化培训中构建了提高跨文化非语言交际能力的基本模式并进行了分析。  相似文献   

2.
针对人们在跨文化商务沟通中对非言语交际认识的误区,本文讨论了言语交际与非言语交际之间的关系,并从体态语和副语言两个方面探讨了非言语交际的文化差异,并指出非言语交际在跨文化商务沟通中的重要作用。  相似文献   

3.
跨文化商务沟通中,非语言交际起着举足轻重的作用,它涵盖了体态语、商务礼仪,以及时空安排等多方面内容,体现了跨文化商务沟通中人的价值取向和行为准则,发挥着独特的社会语用功能,但不同文化下的非语言交际存在着很大的差异。本文对此进行了分析,为商务活动顺利进行提供参考。  相似文献   

4.
高发群 《商业科技》2013,(27):103-104
作为商务交际的一个子领域,跨文化商务交际具有其特殊性。由于跨文化商务交际需要对不同的商务团体或个人之间的文化差异加以考虑,需要处理文化背景不同的经营管理者之间的矛盾与冲突,从而使得跨文化商务交际呈现出独特的复杂性。因此,在跨文化商务交际中,应该也有必要对语言因素和非语言因素加以研究与分析。  相似文献   

5.
如今是经济全球化的世纪,成功地跨文化商务谈判沟是发展经济全球化的有效方法之一。国际商务活动中,存在着语言交际和非语言交际。比较而言,非语言交际在整个国际的商务沟通中显得更加重要。身势语又是非语言交际中异常重要的行为。因此,理解身势语在国际交际中的作用是相当有必要的。  相似文献   

6.
张威 《商场现代化》2010,(19):194-195
跨文化交际性是口译活动的重要属性。国际商务沟通中交际失败多数归因于意识形态、价值观念、行为方式等文化差异。本文从文化视角出发,探讨在商务英语口译课堂上培养学生跨文化交际能力的重要性和有效途径。强调商务英语口译教学中要强化学生对于与语言使用密切相关的社会文化因素的掌握,逐步培养学生的跨文化交际意识,提高其跨文化交际能力,以达到优化商务英语口译教学、提高教学效果的目的。  相似文献   

7.
<正>一、引言人类进入21世纪后,越来越多的外向型企业走向世界,商务交际进入了一个全新的发展阶段,越来越呈现出国际化趋势,对这些潜能和变化的理解和把握,成为现代商人能否成功的决定性因素。这种跨文化商务往来从某种意义来说是通过语言交际来沟通的。在当今世界上,英语作为世界范围内通用语言之一,在商务言语交际中起着引人注目的沟通作用。  相似文献   

8.
非语言交际在跨文化交际中是不可或缺的一部分,具有言语所不可替代的交际功能。本文从非语言交际的定义、分类出发,介绍了非语言交际与文化的错综复杂的关系,旨在让跟多的人了解不同文化差异下的非语言交际方式,增强跨文化交际的能力。  相似文献   

9.
李雅波 《北方经贸》2009,(2):139-140
跨文化交际能力的培养在商务英语教学中是不可忽视的重要环节。英语学习者要想真正获得跨文化交际能力,不仅要培养并获得语言能力,还要获得同英语国家人民进行语言交际和非语言交际的文化能力。商务英语教学不仅要注重语言教学,而且应注重文化背景知识的传授,不但要让学生学会知识文化,更应使其养成摄取交际文化的习惯,从而提高在真实的商务环境中跨文化交际能力。  相似文献   

10.
在国际商务合作中,克服跨文化的沟通障碍,是合作顺利进行的关键因素。本文分析了沟通障碍对国际商务合作的影响及产生的原因,在此基础上提出消除不同文化沟通障碍的对策。在当前经济全球化的趋势下,国际商务合作渐成为经济发展的必然选择。不同文化模式有不同的沟通方式,来自不同文化的沟通双方很容易发生沟通障碍。因此,如何实现跨文化的有效沟通,掌握有效的跨文化沟通方式与技巧,克服跨文化的沟通障碍,成为国际商务合作中的重要问题。  相似文献   

11.
邓莉 《江苏商论》2012,(2):80-82
跨文化交际是对外贸易活动的必然,文化差异在对外贸易活动中表现在语言行为、非语言行为、价值观和风俗习惯等方面的差异。在对外贸易活动中,要意识到跨国交易中的文化差异并加以克服,同时进行积极的跨文化沟通和交际,首先应当树立文化差异意识,努力提高外语水平,坚持相互尊重、公正平等的原则和加强交流与沟通。  相似文献   

12.
国际商务活动实质上是一种跨文化交际活动,涉外人员跨文化交际能力的高低是国际贸易成败的关键。因此,为适应实际需求,商务英语教学的目标之一就是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力,使得他们了解如何在商务场合运用得体的语言达到交际目的,确保贸易成功。本文通过介绍国际商务活动中常见的商务文化差异及产生原因,明确了跨文化交际能力培养的重要性,同时就如何在商务英语教学中培养跨文化交际能力提出了建议。  相似文献   

13.
国际商务活动实质上是一种跨文化交际活动,涉外人员跨文化交际能力的高低是国际贸易成败的关键。因此,为适应实际需求,商务英语教学的目标之一就是培养学生在商务环境下的跨文化交际能力,使得他们了解如何在商务场合运用得体的语言达到交际目的,确保贸易成功。本文通过介绍国际商务活动中常见的商务文化差异及产生原因,明确了跨文化交际能力培养的重要性,同时就如何在商务英语教学中培养跨文化交际能力提出了建议。  相似文献   

14.
卢杰  张志强 《商场现代化》2007,(26):192-193
跨文化交际包括语言交际和非语言交际,非语言交际具有强烈的文化特征。在国际商务活动中人们往往只注重语言交际的作用,而忽略非语言交际的重要作用,从而导致非语言交际冲突和障碍。本文从跨文化交际的角度,探讨了非语言交际在国际商务活动中的作用、类型、信息传递以及如何防止和消除非语言交际的冲突与障碍。  相似文献   

15.
莫伟 《商场现代化》2012,(25):84-86
商务外语是一门特殊用途语体,主要用于跨文化间的商务交流。然而,商务外语的应用并非简单的懂外语或懂商务知识,对不同国家文化背景的了解在很大程度上影响着商务谈判和合作的进行。交际双方由于忽略语言本身的文化内涵会引起各方面的语用失误。本文试图在分析汉日英三国跨文化交际中的语用失误现象的基础上,探讨造成跨文化交际中语用失误的原因并提出了避免跨文化语用失误的一些建议。  相似文献   

16.
国际商务沟通是一种社会性交往行为,其中非言辞行为起到重要的沟通作用,因为信息通过交际保留和传递,也经过非言辞交际有意识或无意识地沟通。从社会语言学视角来看,非言辞行为在国际商务沟通中具有重要的社会功能。这些功能体现为标识国际商务过程中双方的社会关系或地位、会话结构、交际语义或内容、交际者的价值观和交际者的情感。了解非言辞行为在国际商务中的社会功能,自觉发挥这些功能,有助于提升国际商务过程的顺畅与实效。  相似文献   

17.
随着经济全球化的深入发展,不同的民族文化通过世界性的交流逐步走向开放和多元。由于各国文化不同,在商务交流中所体现的文化类型也有所不同,特别是价值观、思维方式、语言,以及行为模式等。因此,我们在商务英语教学中除了注重讲授商务知识,更要注重跨文化交际能力的培养。本文旨在讨论以下问题:第一,交际能力,跨文化交际能力与商务英语之间的关系;第二,商务文化差异在商务英语中是如何体现的;第三,如何面对商务活动中的文化差异,并培养并提高商务交际能力。  相似文献   

18.
目前,国际商务英语沟通更多是在非英语母语商务人士之间展开,英语作为通用商务交际语时,非母语者的英语语言水平并未阻碍商务沟通的顺利进行,可知非英语母语商务人士在沟通中是追求合作的,趋同存异的,通过分析多个实例,总结出“言语调适”和“且不管它”是使用较频繁的沟通策略范式,其可以有效地保证交际和信息传递的成功  相似文献   

19.
在跨文化商务交际中,口译要求的特殊性促使口译员在传递各种信息时要采取恰当的商务口译策略并发挥自己的主体性和创造性。主体性作为一个重要的哲学概念,引入口译研究,旨在通过考察口译的特性,探讨口译主体性的跨文化意识构建、主体性发挥的层面与限度以及非语言特征的主体性等内容。跨文化商务往来主要使用的英汉语言有着截然不同的文化内涵,对跨文化商务往来进行译员主体性素质研究,提高商务英语口译的正确性,减少乃至消除商务谈判中的语用失误,使跨文化商务活动成功进行。  相似文献   

20.
全球经济一体化使现代化商场上出现越来越多的跨文化交际活动。不同语言和不同文化背景的商务人员为了经济目的而走到一起,相互交往,进行各种经济活动。这种交际活动既涉及不同的语言或相同语言的不同方言,又涉及交际各方不同的文化背景,交际过程往往会因种种因素中断甚至失败。本文分析了导致商务交往中跨文化交际失败的主要原因,探讨了避免商务交际因语言和文化因素中断或失败的方法和手段。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号