首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 375 毫秒
1.
对语篇衔接知识掌握的不够,会直接影响英语写作水平,本文主要以Halliday的语篇衔接理论为依据,分析探讨了英语写作教学中出现的问题,以及照应、省略、连接三种语篇衔接手段在英语写作教学中的应用及其对英语写作教学的启示。  相似文献   

2.
语篇分析是提高英语阅读理解能力的重要因素之一,而衔接手段又是语篇分析中的重要一环。文章旨在根据语篇分析的原理,通过对语法和词汇两种衔接手段的分析,探索如何更好地提高学生语篇层面上的阅读理解能力。  相似文献   

3.
衔接是语篇连贯的重要手段,是语篇的重要特征。掌握衔接关系特征是积极有效地阅读、挖掘作者写作意图一个重要因素。语篇衔接的研究对英语阅读教学有着直接的指导意义。  相似文献   

4.
英语写作历来是中国学生英语学习中的薄弱环节,其主要原因是学生缺乏对语篇构建规律的了解。语篇的衔接理论对学生英语写作水平的提高和英语写作教学有很重要的指导意义。语篇的衔接可通过照应、替代、省略、连接、复现、同现等手段来实现。  相似文献   

5.
该文作者运用语言学家韩礼德(Halliday)系统功能语法理论和胡壮麟教授语篇衔接模式,通过学生工作,探讨了主位-术位结构在英语书面篇章中的作用。英语中的衔接手段(照应、替代、省略、连接词、词汇衔接)是实现篇章连贯的重要手段。但是衔接手段是句子间表层形式上的连贯,而语篇连贯与否更大程度上取决于语义的连贯。主位-述位的衔接是实现语篇意义连贯的重要手段之一。  相似文献   

6.
连接词是语篇衔接的手段之一。采用定性和定量分析相结合的方法对英语书面广告语篇从词频和语义分布两方面进行研究。研究表明,就词频而言,广告语篇中的衔接对少数几个连接词的依赖性极强;就语义而言,该类语篇偏爱于因果和条件关系。  相似文献   

7.
衔接是语篇分析中的一个重要术语,是语篇衔接理论应用于翻译的有效手段。古诗是一种结构特殊的语篇,要想在译文中再现其文学之美,必须利用各种语篇衔接手段,进行相应的语篇重构,使译文自然、意义连贯。  相似文献   

8.
衔接是英语语篇的重要特征,初步分析了如何在英汉翻译中再现语法和词汇两种衔接手段,以便在英译汉时,既注重内容又注重形式,尽量做到忠实而准确。  相似文献   

9.
法律英语语篇具有极强的内在逻辑性,指称作为特有的衔接手段对于理解并实现语篇语义连贯起着重要的作用。  相似文献   

10.
涉外经济合同兼具法律英语和公文英语的特点 ,作为正式程度最高的文体之一 ,语言形式独特 ,语义严谨 ,因此 ,在写作与翻译的过程中 ,应特别注意其语篇内部的衔接手段。文中根据韩礼德的语篇衔接理论 ,从连接、照应手段、替代、时体运用、同词复现和同义复现等方面结合实例 ,分析论证了合同英语不同于其它文体的衔接手段。并针对古体词在该文体中独特的衔接功能加以分析研究。  相似文献   

11.
本文根据Halliday&Hasan的语篇衔接理论,分析了两种衔接手段——语法衔接和词汇衔接在奥巴马演说辞中的运用,并说明了衔接手段的正确使用既有利于演讲者传递主题信息,又便于听者或读者理解,对语篇的连贯起着重要作用。  相似文献   

12.
功能语旨在语篇的词汇衔接模式的选择上起着重要的作用。词汇衔接手段的选择受语篇的功能语旨所支配。语篇中词汇衔接手段出现的频率随着语篇的功能语旨不同而产生变化,同时又对语旨的实现起促进作用。  相似文献   

13.
功能语旨在语篇的词汇衔接模式的选择上起着重要的作用。词汇衔接手段的选择受语篇的功能语旨所支配。语篇中词汇衔接手段出现的频率随着语篇的功能语旨不同而产生变化,同时又对语旨的实现起促进作用。  相似文献   

14.
语篇衔接理论在大学英语阅读教学中的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英语听说读写四大技能中,阅读占有极其重要的地位.应用语篇衔接进行英语阅读教学,可以有效地弥补传统的以词语或句子为单位阅读教学中的不足.本文介绍了语篇衔接理论,提出将语篇衔接理论运用于英语阅读教学有助于提高学生的阅读理解能力.  相似文献   

15.
语篇衔接与连贯理论是现代篇章分析理论所要解决的重要问题之一。本文从分析解释入手探讨语篇衔接与连贯技巧,并且对语篇衔接与连贯手段对语篇组织的作用进行了分析。  相似文献   

16.
本文在语篇衔接和连贯理论的指导下分析了大学生英语写作中的连贯和衔接问题。许多大学生能够运用恰当的词汇表达观点,但主要问题是他们的写作往往不够流畅,表现为文章的内容不够连贯统一以及连接词的运用能力较差等。为解决这个问题,教师在大学英语写作教学中要注重培养学生的语篇连贯意识,并且指导学生在写作中运用适当的衔接手段。  相似文献   

17.
衔接在创建连贯的英语语篇中起着重要的作用,因此英文写作中的衔接问题一直受到很多学者的关注。通过问卷调查结合作文实例中的错误,发现了学生在写作过程中普遍缺乏衔接和连贯意识,不能有效地使用衔接手段创建连贯语篇的现状,分析其产生的原因,并提出一些解决方法。  相似文献   

18.
词汇衔接是使语篇衔接的主要手段之一。英汉两种语言在词汇衔接方式上存在差异。在翻译过程中,译者只有了解了原文语篇中词汇衔接的关系,才能准确理解原文,从而确定译文的选词。译者不能照搬原文的词汇衔接方式.而应通过目的语的词汇衔接方式使译文语篇衔接、连贯。  相似文献   

19.
词汇衔接是实现语篇连贯的重要手段。词汇衔接有重述和搭配两种主要方式。好的衔接词汇的翻译不但可以实现译文语篇的连贯,而且还可再现原作的文体风格。  相似文献   

20.
作为语言文字不可缺少的、强有力的辅助,标点符号是一种有效的衔接手段,具有重要的语篇衔接功能。但目前在众多的语篇衔接手段的研究中,标点符号却一直处于被忽视的状态。本文在回顾衔接手段的相关研究的基础上,再次强调标点符号的衔接功能,并以破折号和冒号为例,探讨了翻译过程中标点符号衔接功能的应用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号