首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 703 毫秒
1.
论文针对当前导游日语教学中普遍存在的对日本文化导入认识不足的情况,着重从导入日本文化的必要性入手,结合导游日语实践活动,提出了在教学中进行文化导入的具体方法与建议,旨在多方面培养学生的文化意识与跨文化交际能力,以便更好地适应新形势下的旅游从业要求。  相似文献   

2.
日语语言教学与日本文化的传授是紧密相连的,从跨文化交际的角度考虑,日语教学中应加强跨文化交际意识的培养,包括熟悉日本人重视"挨拶""等级""委婉""含蓄""沉默是金"等方面的内容,了解日语表达的缺乏"逻辑"。  相似文献   

3.
随着语言教学改革的深入,我们对语言教学主要目的在于掌握语言进行交际的认识也在不断加深.本文阐述了日语教学中注重大学生跨文化交际能力培养的重要性,如何结合课堂文化教学,指导帮助学生在语言实践学习的过程中,更好地了解日本文化,提高对中日文化差异的感知能力与鉴别能力,从而提高跨文化交际能力和跨文化意识。同时,提出了日语教学培养学生跨文化交际能力的基本对策。  相似文献   

4.
交际离不开语言和文化,有效的交际不仅仅是一个语言技巧的问题,还涉及到文化因素的方方面面.本文从人们的交际模式入手,论述了英汉语言中的文化意识对跨文化交际的影响,以及英语言教学中对学生跨文化意识与交际意识的培养.  相似文献   

5.
在韩国语教学过程中有效地导入韩国文化是培养学生跨文化意识、提高学生跨文化交际能力的重要手段,也是韩国语教学的重要目标。文化导入应该以"交际文化"为主,主要涉及词汇文化、价值观文化、礼仪与交际习俗、非语言交际文化等。在教学方法上,文化教学应分阶段导入,通过对比中韩文化的差异、利用视频资料、引导学生参加实践活动等方式来实现。  相似文献   

6.
外语教学不仅是传授语言知识,同时需要导入与目的语有关的文化内容,培养学生应用外语进行跨文化交际的能力.我国传统外语教学由于忽视对学生跨文化差异意识的培养,导致其跨文化交际能力普遍较低.时代的变化和要求使许多老师开始认识到发展学生跨文化交际意识和能力的必要性.培养学生目的语的文化意识和提高学生跨文化能力的途径包括加强课堂教学对非语言交际的引入,通过课外活动扩大学生的外语语言和文化知识,聘请外籍教师,利用现代媒体和网络,开展研究性学习,有意识地开展一些英美文化背景知识某一方面的讨论活动,培养学生对目的语文化的敏感性,注意中西方文化习俗,价值观念和思维方式的差异.  相似文献   

7.
【摘要】社会的发展对当代外语人才培养提出了更高的要求,从日语专业教学的角度来讲,不但要求学生具备扎实的语言功底,而且对日本的政治、经济、文化、社会等各个方面也要有所了解。日文报刊选读课作为学习日语语言、了解日本文化的重要平台,其重要性不可忽视。该如何借助这个平台,在教学中导入文化教学,培养学生的异文化意识是很值得探讨的问题。  相似文献   

8.
商务日语教学的目标是培养合格的商务人才。我们在教学中既要重视教学方法,又要注重学生文化能力的培养。商务日语教学应使学生在掌握商务知识的同时,也全面了解日语国家的文化背景和社会风俗习惯,以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

9.
本文通过语言和文化的关系,并从社会发展和提高大学生文化素质的角度,论证了大学英语教学中导入文化差异的必要性,同时设计了加强文化导入的教学对策,以培养提高大学生的跨文化意识和跨文化交际能力。  相似文献   

10.
寓本土文化于大学英语教学中   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从培养学生跨文化交际能力这一教学改革目标出发,分析了我国大学英语教学中本土文化缺失的现状及在教学中增强本土文化导入的重要性,论述了如何在外语教学中导入适当的本土文化,旨在提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
文化差异的导入与大学英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过语言和文化的关系,并从社会发展和提高大学生文化素质的角度,论证了大学英语教学中导入文化差异的必要性,同时设计了加强文化导入的教学对策,以培养提高大学生的跨文化意识和跨文化交际能力。  相似文献   

12.
本文旨在探讨跨文化交际在语言教学中的作用及如何在英语教学中结合文化教学.文章具体说明了跨文化交际研究的一般问题,外语教学和跨文化交际能力之间的关系,指出教语言必须结合与语言本身相联系的文化因素.此外,文章还介绍了在英语课堂中如何提高学生的跨化交际能力.广大英语教师必须努力培养学生的跨文化交际意识,提高学生的交际能力(尤其是跨文化交际能力).  相似文献   

13.
语言是文化的载体,也是文化的组成部分。在外语教学中,不仅应重视语言教学,也应重视文化教学。本文从培养跨文化意识的重要性出发,探讨了外语教学中文化与外语教学的关系及如何培养学生的跨文化交际意识。  相似文献   

14.
语言是文化的载体。语言习得过程中,不能忽视对文化现象、文化知识的了解。良好的跨文化交际能力是外语教学的宗旨,根据英语教学的实际情况,本文从英语语言交际能力和文化意识入手,在英语教学中对于文化因素引入的重要性、采取措施和可行的方法以及培养学习者跨文化交流能力进行了深入的探讨。提出了英语教师在语言技能教学的同时应尽可能加强文化意识的渗透。要将教授语言知识和文化知识并存,提高学生对英语国家文化的敏感度与洞察力,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,使学生能够真正做到学以致用。  相似文献   

15.
语言、文化差异与跨文化交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同语言、文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际.外语教学应该把语言和文化有机地结合起来,使二者同步发展.这样做,既帮助学生了解和熟悉外国文化,又帮助学生准确深刻理解语言本身,避免在运用外语进行交际的过程中,以本民族的文化标准或语用规则来判断和解释他人的言语行为,提高学生的跨文化交际能力.  相似文献   

16.
随着中国与世界各国在文化等诸多领域交流日益加深,对具有跨文化交际专业能力的大学生培养与锻炼越来越受到重视。当前为促进中日两国的文化交流,达到在宣扬优秀的中华民族文化的同时汲取其他文化精华的目标,对高校日语教学提出了更高的要求。高校在日语教学方面,应深入发掘文化背后反映出的价值观念和思维方式,推动教学内容与形式的创新。立足于当前多元文化教育背景,以中日跨文化交际中的语言交际和非语言交际为重点研究对象,发掘深植于语言文化的异同点,并在此基础上深入探索促进中日交流人才跨文化交际能力培养的策略与思路,助力现代课堂教学的创新,为“讲好中国故事、传播好中国声音”作出贡献。  相似文献   

17.
语言与文化有着密不可分的关系。而词汇的文化内涵又是语义不可分割的一部分。词汇教学在大学英语教学中的地位非常重要,它决定了学生通过学习能否流畅恰当地进行跨文化交际。因此要从大学英语词汇教学的角度出发了解文化教学的意义和重要性,以及词汇教学中涵盖文化背景的内容,英语教师如何在教授学生词汇的同时导入语言文化的教学内容是值得广大高校外语教学工作者深思的重要课题之一。  相似文献   

18.
浅析英语表达中的"Chinglish"现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
以汉语为母语的英语学习者经常受到汉语负迁移影响,出现许多"Chinglish",即中式英语表达.他们一方面因不了解英语文化习惯,没有考虑语言的适宜性而使用许多不恰当的表达,另一方面因英汉语言意识和思维习惯差异导致使用词法和句法不恰当的表达.要从熟练掌握英语基础语言知识与技能、对比分析英汉语言习惯差异和加强跨文化交际意识等方面入手,养成英语思维习惯,才能有效地避免"Chinglish"表达.  相似文献   

19.
跨文化旅游接待是入境旅游的重要环节,其交流活动是提高游客满意度的重要因素之一。以服务接触理论为基础,分析了跨文化旅游接待交流活动中的特点、存在的有关服务人员文化心理定位方面的问题,分别从角色定位和交际模式定位等方面提出了如何进行文化心理定位的建议。  相似文献   

20.
语言和文化是密不可分的,语言是文化的载体,文化是语言的底座,在大学英语教学中导入文化因素是非常必要的,我们不仅重视语言教学,也要重视文化教学,以提高学生跨文化交际的敏感性。文化导入应贯彻相关性原则和实用性原则,其导入方法可以用直接阐释法、归纳对比法、角色扮演法和指导督促法等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号