首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
浅谈中西方文化差异的对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物。同时又是一种历史现象,是社会历史的积淀物。确切地说,文化是指一个国家或民族的历史、地理、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。中西方文化存在许多差异:整体性和个体性的差异;中西方言谈的差异;价值观与道德标准的差异;社会关系的差异;社会礼仪的差异;社会习俗的差异等。了解中西方文化差异是极其必要的。  相似文献   

2.
浅析中西方体育文化之差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方文化存在许多差异。作为文化大系统中的一个分支与表现形态,中西文化之间的许多差异也必然在体育中表现出来。明辨、承认中西体育文化之间的差异,有利于我国传统体育的保护与发展。  相似文献   

3.
段莹 《商》2014,(45):111-111
《罗》和《梁》,经世人代代流传,生生不息,情节中追求真挚的爱情故事更是散发着无尽的魅力。然而,前者的爱情热烈,直接,奔放自由,后者的爱情则较为含蓄、矜持、低调内敛,反映出中西方社会文化和历史传统等方面的差异。本文试从主人公性格、背景及表现手法三个方面来分析两部作品之间的不同,并以此作为深入了解中西方审美文化不同的突破口。  相似文献   

4.
中西文化由于各自的起源及历史发展不同,具有不同的内涵,因此,两种文化在物质层面和精神层面都存在明显的差异。十九世纪以来,中西方文化开始了对话,这种差异有了新的变化。在如何对待两种文化差异方面,我们应本着“求同存异、共同发展”的原则,共创人类文明的辉煌明天。  相似文献   

5.
全球化发展的今天,商务活动日益频繁,准确和规范的商务英语翻译是加强国家商务合作的顺利性是极为关键的。但是商务英语的翻译受文化差异的影响极为明显,主要源于中西方地理环境和物质基础、社会意识和历史常识、风俗习惯和民族心理的等存在很大的差异性,加强商务英语翻译中文化差异对翻译的影响,必须树立跨文化意识,增强译者文化敏感性,寻找中西方文化的契合点,避免本土文化的失语现象,重视环境因素,兼顾商务用语的规范性。  相似文献   

6.
中西方几千年来的发展历史的不同,中西方文化、习俗存在很大差异,而这些差异就构成了中西方人力资源管理差异的根源。文化是人力资源管理的最重要的输入之一。中华文化自成体系,它与西方文化特征存在巨大的差异,就形成了不同的大气候特征,中西方企业文化只是这种大气候下的小气候,  相似文献   

7.
人的姓名是人类社会中最普遍的一种语言现象,表现为生存环境和生活态度的进步,是人类进化到一定程度上所出现的产物,它与复杂的社会现象有着深远的联系与影响。作为文化缩影的一部分,姓名从不同角度反映了一个国家的历史发展与文化程度,也反映了人们的宗教信仰和生活追求。不同的人名包含着不同的文化与意义。本文从英语国家姓名的基本构成特点与来源为线索,通过宗教信仰,文学以及历史发展三个方面阐述了英语姓名作为人类历史发展的产物有其特定的社会背景和文化内涵。通过对英语姓名与文化的阐述,让我们了解文化背景下英语姓名的特点及其用法,并对其相关文化有更深刻的理解,为我们英语学习者学习西方文化提供了很大的帮助。  相似文献   

8.
《商》2015,(50)
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,它是民族文化的一个组成部分。思维是人们对现实世界的概括的、间接的反映。思维方式不是先天的,是在一定的社会历史条件和文化背景下形成的。本文从中西方思维模式差异出发,通过在分析中西方思维差异体现方式基础上结合中国园林和西方建筑的差异对比,来对比分析《中国园林》的英译本,也在此基础上,提出了翻译在中西文化思维方式上存在的一些问题。  相似文献   

9.
中西方文化传统,社会风俗和价值观念的差异导致了英汉委婉语与禁忌语的迥异。通过对英汉委婉语与禁忌语的语用对比,揭示它们在表达方式及使用范围方面的差异,旨在促进跨文化交际的顺利进行。  相似文献   

10.
吕云 《商场现代化》2007,(11Z):215-215
作为在世界贸易组织成员国之一的我国,各种层次和类型的国际商务谈判日益增多。如何在商务谈判中掌握主动权,不仅仅是语言是否准确的问题。人们日益认识到中西方文化的差异和文化冲突是决定跨文化谈判的重要因素,本文试图从中西方文化冲突的角度探讨国际商务谈判的某些特点和对策。  相似文献   

11.
张星  闵敏 《商》2014,(23):112-112
对于历史名城来说,悠久的文化即是包袱,也可以成为我们的优质基因。从传统文化开始重新出发,我们需要焕发每一个个体的思考力和创造力。地铁不应只是城市形象的构建因子,它更应成为公共空间的文化服务体系一份子,发挥它自身应有的文化传播价值。地铁传媒最大的差异在于在于:大众化、封闭空间。如何在封闭的空间中,培养市民对于传统文化的注意、引发普通大众对于传统文化的思考成为本文的中心所在。  相似文献   

12.
杨波 《品牌》2014,(12):104-105
影视作品是语言和文化在大众生活中的有机结合和具体体现。对于影片名的翻译方法一般可以采取直译、意译或两者相结合的方法,而文化的差异是决定采用何种翻译方法的重要因素。本文将从影片本身、翻译方法的选择和翻译目的论等三个方面具体分析英汉民族文化的差异在影视片名翻译中的体现,分析和解读中西方文化的诸多异同,试图寻找一个合理的影视片名翻译的方法。  相似文献   

13.
葛利品 《现代商业》2013,(15):273-273
随着我国经济的发展,我国各行各业也得到了很大程度的发展,各类企业的利润都得到了有效的提高,在企业的效益提高的同时也就会面临着一个问题,那便是税收的问题。我国的税收制度从古代时就已经存在了,而我国建国后也提出了自己的税收法。在世界上的各个国家都有着自己的税法,不同的国家由于其文化和习惯的不同,其税法也就不同,税后文化也不近相同,而我国的税收文化与西方的税收文化之间存在着很大的差距。而造成这些差距的原因是什么呢?本文就中西方税法文化之间存在的差异进行了探讨,以此来寻求造成差异的原因。  相似文献   

14.
龙丽群 《商场现代化》2006,(5X):256-257
本文从比较中西方文化的差异入手,结合实例提出中西方文化差异必将带来企业文化的差异,而企业文化差异将会导致不同的人才测评结果。所以人才测评要想为大多数中国企业所接受并能在实际工作运行中发挥作用。本土化问题必须解决,文章最后提出人才测评本土化的建设性意见。  相似文献   

15.
谷肖玲 《致富时代》2015,(2):249-250
中西方文化和价值观的差异由来已久,正是由于这根深蒂固的巨大差异,导致中国人的形象在西方人和本国人眼中呈现出不同风貌。在调查访问与对比分析之后,本文将对产生这一文化现象的原因进行深入探讨,以利于我们在跨文化交际中加强自我意识,更好地对自身形象进行定位,使得跨文化交际顺利进行。  相似文献   

16.
作为在世界贸易组织成员国之一的我国,各种层次和类型的国际商务谈判日益增多。如何在商务谈判中掌握主动权,不仅仅是语言是否准确的问题。人们日益认识到中西方文化的差异和文化冲突是决定跨文化谈判的重要因素,本文试图从中西方文化冲突的角度探讨国际商务谈判的某些特点和对策。  相似文献   

17.
马艳雯 《商》2013,(19):344-344
语言是文化的组成部分,也是文化的载体。本文旨在通过英汉颜色词“white”和“白”的文化含义的比较。探讨中西方文化背景下颜色的使用差异,以及对翻译技巧的影响。  相似文献   

18.
论媒体中西方文化差异在语言交流中的体现   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方文化存在很大的差异,这对中西方的语言交流存在着影响。本文将从中西方媒体、称呼、习语、称赞语、问候语、禁忌语等方面进行分析中西方语言交流的差异。这对减少中西方语言交流的障碍具有重要意义。  相似文献   

19.
韩正  王晋华 《华商》2008,(20):89-90
本文采用平行研究方法,从悲剧美学及悲剧心理的角度,对《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》两部作品在爱情、命运两个方面的差异进行分析,指出中西方文化心态的不同是其本质区别。  相似文献   

20.
朱晶  张冬妮 《消费导刊》2013,(4):177-177
中西方文化及思维方式存在诸多差异,而这些差异导致中国人在英语学习中不可避免地受到母语思维方式的影响,尤其对英文写作有重要影响。在英语学习过程中,学习者要了解中西方文化差异,并注意培养跨文化意识,加强训练,真正提高英语的写作能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号