首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语用失误是导致跨文化交际失败重要原因之一,在跨文化交际中,中国学生由于受母语语言规则、交际习惯、文化背景及思维方式的影响,易出现语用失误。本文重点讨论、分析在跨文化交际中的社交应酬——请客、做客过程中出现的常见的语用失误,通过分析产生这些交际失败的原因,提出对策,旨在提醒人们在用英语进行跨文化交际时要时刻注意中国同英语国家间的文化差异,减少交际中的语用失误,从而成功地进行跨文化交际。  相似文献   

2.
跨文化交际中语用失误的原因及语用策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用失误是跨文化交际和语用学中的一个重要研究课题。探讨了语用失误的定义、原因及语用策略,以求提高外语学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

3.
英语俚语是英语国家口语交际的重要部分,在语言修辞和文化语用方面具有鲜明特征。因此学习和研究英语俚语是语言学习者深入了解英语语言文化和进行真实跨文化交际的重要途径,我国校园英语教学应改革英语俚语的教学观念使英语俚语的教学正式化。  相似文献   

4.
高教厅2007年颁布的《大学英语课程教学要求》明确强调英语语用能力的重要性。但长期以来,我们的外语教学重视语言知识的获得而轻视语用能力的培养,造成我国的英语学习的语用能力存在明显滞后,缺乏对目标语的语用意识。在缺乏英语语用环境和语用规则的情况下,我国的外语学习者经常套用母语的语用原则,造成交际失误或交际冲突。因此,对外语学习者语用能力和语用意识的培养已成为当务之急。本文首先从五个方面讨论了培养目标语语用意识的必要性,然后又从四个视角探讨了培养外语学习者语用意识的途径。  相似文献   

5.
培养学习者的语用能力被视为语言教学的最终目的。世界经济一体化步伐的加快和中国对外开放领域的深度和广度的不断拓展,EBE学习者更应具有较强的英语交际能力。通过对EBE学习者英语语用能力现状的调查,分析出语用失误的原因,并以人本主义教育思想和社会建构主义理论为依据,结合EBE学习者学习特点,设计出培养EBE学习者语用能力的教学模式。  相似文献   

6.
语言教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。对外汉语专业学生担负着中国文化传播的重要任务。然而长期以来,我国外语教学忽视中国文化教育,导致学习者用英语表达中国文化的能力和实际水平不一致,从而导致跨文化交际障碍。本文通过结合对外汉语专业特殊性,分析中国文化教学的必要性,提出了一些提高学生中国文化英语表达能力的可行性建议。以期有利于学生跨文化交际能力的培养。  相似文献   

7.
在跨文化交际中,由于文化的差异,常常会出现一些语用失误和误解。这些误解常常能导致交际失误乃至失败。本文对招呼言语行为、恭维言语行为、请求言语行为在英汉两种不同的文化中进行对比,举例并说明三种言语行为产生的语用失误给来自不同文化的人交际所带来的麻烦,提醒外语学习者在跨文化的言语交际中注意文化差异,避免语用失败(pragmatic failure),保证交际意图的顺利实现。  相似文献   

8.
跨文化交际中的文化因素与英汉语用差异及失误剖析   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前,跨文化交际越来越重要,但由于英汉两种语言存在着很大的差异,如果在交际过程中不注意这种差别就很容易造成语用失误。只有了解语言中的文化因素才能消除跨文化交际中因文化差异而导致的语用障碍和语用失误。  相似文献   

9.
在跨文化交际中,由于双方不同的文化背景,常常会发生语用失误,语用失误分为语用语言失误和社交语用失误。本文主要分析了在跨文化交际中常见的语用语言失误和社交语用失误,及其产生的原因和一些解决的办法。  相似文献   

10.
语言与文化相互依存、相互影响,语言学习的最终目的是能够使用目标语进行交际。培养学生的语用能力和跨文化交际能力应成为高职英语教学的主要目的。英文报刊有利于学习者感受真实的语境,把语言学习和文化学习有效地结合起来,从而进一步提高跨文化交际能力。  相似文献   

11.
运用言语行为理论有助于对在跨文化交际中出现的语用语言失误和社交语用失误进行解读,可以进一步分析由于言外之力传达失败或者不被理解导致的语用失误现象,进而找到语用失误的成因,以期能够更好地指导人们进行跨文化交际。  相似文献   

12.
由于跨文化交际能力欠缺,英语学习者在社交过程中易出现语用失误。为提高跨文化交际能力,英语学习者应培养跨文化意识,树立现代语用学习观,提高对文化差异的敏感性、宽容性及处理文化差异的灵活性。  相似文献   

13.
外语学习中的语用失误包括语用语言失误和社交语用失误两方面,大学英语要培养学生能够识别英语国家文化特有的言语和非言语行为、熟悉日常生活习惯和言语行为、熟悉英语词汇内涵和外延、了解不同社会背景的人的语言特征等四方面,提出通过采用国外出版的教材、阅读文学作品和报刊、教师使用恰当的语言和充分利用电视、电影、多媒体课件等直观教具等方法来培养学生的跨文化意识,从而保证跨文化交际的的成功。  相似文献   

14.
语用迁移对二语习得的影响   总被引:3,自引:0,他引:3  
语用迁移是二语学习者使用言语行为时的普遍现象,负迁移是导致语用失误的一个因素。文化差异、性 别差异和语言差异等方面影响语用迁移。在英语教学中应克服负迁移的影响,运用语用正迁移培养学生跨文化交际 能力。  相似文献   

15.
语言是文化的载体。语言习得过程中,不能忽视对文化现象、文化知识的了解。良好的跨文化交际能力是外语教学的宗旨,根据英语教学的实际情况,本文从英语语言交际能力和文化意识入手,在英语教学中对于文化因素引入的重要性、采取措施和可行的方法以及培养学习者跨文化交流能力进行了深入的探讨。提出了英语教师在语言技能教学的同时应尽可能加强文化意识的渗透。要将教授语言知识和文化知识并存,提高学生对英语国家文化的敏感度与洞察力,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,使学生能够真正做到学以致用。  相似文献   

16.
语用失误常常导致跨文化交际失败。Verschueren的顺应理论不仅充分地诠释了语用失误的原因,而且也是解决语用失误问题的最佳策略。在此分别从跨文化交际的三个主要方面,即语言交际、非语言交际和翻译论述了顺应理论的成功应用。  相似文献   

17.
学习外语不只是学习语言本身及其应用的技巧,更需要学会跨越与该语言伴随而来的文化障碍。因此,文化语境因素在跨文化交际中扮演着重要的角色。只有在文化语境中学习英语词汇、了解英美人的言语行为、掌握英语的话语结构,才能真正提高英语学习者的跨文化交际能力,实现交际的成功。  相似文献   

18.
语用失误是跨文化交际失败的一个重要原因。母语的负迁移、价值观的差异和交际模式的套用是御用失误的主要原因。开展语言文化知识对比活动、加强文化移情能力和改进教材和教学方式是有效的预防对策。  相似文献   

19.
交际中的跨文化语用失误是中国学生在外语学习中经常遇到的现象.从文化差异的角度分析了交际中的跨文化语用失误,指出英语口语教学中,可从教材、教学方法、第二课堂等方面培养学生的跨文化语用意识,提高交际能力.  相似文献   

20.
大学生语用失误现象调查与教学对策   总被引:3,自引:0,他引:3  
该文调查分析了大学生跨文化交际中的语用失误现象,从社交语用和语用语言两方面分析了引起这些失误的原因,从五个方面提出了提高学生语用能力的教学对策.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号