首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
包含动物的英语习语常运用明喻、隐喻、借代、引喻、拟人、夸张等修辞手法用来描述人物、事物、生活、股市、金钱、贫富和人生哲理等。准确使用这种包含动物的习语,在有效传递信息的同时,能使语言更生动活泼。  相似文献   

2.
习语是语言的精华,是语言使用过程中新形成的固定表达方式,它能反映出不同的语言文化特征。习语的翻译不仅是语言翻译,它更是文化翻译。结合实例来阐述英语习语翻译的方法——直译法、意译法、套译法和音译兼注法,分析在英汉习语翻译过程中应注意的问题。  相似文献   

3.
习语在英汉两种语言里面都有着丰富的体现,而这两种文化的差异也在这两种不同语言的习语中有着表现。文章主要从历史典故、风俗习惯、地域文化、宗教信仰等几个方面,用对比研究的方法论述英汉两种语言中习语之间的文化差异,分析习语和文化背景的关系,强调文化因素对习语学习的重要性。  相似文献   

4.
语言是人类之间进行交流的工具,而习语是语言进化过程中语言精华的结晶。不同的国度,语言不同,生活环境不同,风俗习惯不同,表达方式不同,因此,所用的习语也不同。那么,如何使源文习语翻译符合目标文件语言习惯,这就要求翻译工作者从文化视觉角度下工夫,使习语的翻译忠于源文。  相似文献   

5.
习语是语言中相对独特的一种语言形式,它与各国的文化、传统、习俗等有着密切的关系。各国的文化习俗是不一样的,认识并了解语言之间的文化差异是翻译好习语的重要前提。文末提出了几种常用翻译习语的方法。  相似文献   

6.
习语是一个民族语言的精华,深受本民族文化的影响和塑造,同时又反映文化。由于不同的地理、人文风俗和文化渊源,汉英两种语言尤其是习语在文化背景和语法结构上存在着很大差异。因此在翻译习语时,要建立"文化语言观",既考虑语言,又考虑文化,并从研究文化差异入手去研究习语互译,力图把原文中的文化内涵在译文中加以体现。  相似文献   

7.
英语习语短小精炼,寓意深刻明了,文化信息异常丰富,而且大多属言外之意和话外之音。随语随文讲解和领会英语习语及其文化渊源和语义信息,能有效提高社会文化能力。依据英语习语与语言教学的关系,结合英语语言教学实践,探讨了在语言教学过程中如何适宜地引入英语习语,扩大学生的知识面,发展学生的英语语言能力和提高学生的素质。  相似文献   

8.
习语是一种特殊的语言形式,是经过长期反复使用后自然沉积形成的形式固定、简洁明快、寓意深刻的短语或短句,是英语语言的核心和精华部分。分析英语习语的特点及应用注意事项,可以更为深刻地理解并恰当地使用英语习语。  相似文献   

9.
英语习语的形成有三个方面的来源:历史继承、借用和创造。历史继承是英语习语形成的重要来源,包括两大系统:书面和口语。借用主要是吸收外来词,以丰富英语语言。创造是指当今英美人在语言运用上标新立异,不断为英语增添新奇醒目的新习语。研究英语习语的形成有助于我们学习英语语言和了解西方社会。  相似文献   

10.
英汉两种语言中均有很多包含数字的习语。文章在分析大量数字习语的基础上,探讨数字在英汉习语中使用的形式、语义、修辞等方面的相同点。  相似文献   

11.
根据语言认知规律,语言学习过程有三个基本环节:语言信息输入、语言信息接收和语言信息输出。在外语学习中,由于受时间、环境等方面的限制,往往忽略了语言信息输出,致使学生不能像使用母语那样流利有效地使用外语。通过结合语言认知规律和建构主义认知理论,论述了在大学英语教学中运用自主性语言实践与体验的重要性,并介绍了几种在英语教学中可以为学生提供的进行自主性语言实践与体验的方法和途径。  相似文献   

12.
关于母语在俄语教学中作用问题的争论由来已久。曾经在我国和世界各国外语教学界十分盛行的直接法、交际法等否定母语在外语教学中的作用,强调完全用外语教学。而翻译法、认知法的观点恰恰与此相反,认为在外语教学中应当且必须大量使用母语。上述各教学法流派在当时发挥了它们各自的积极作用,但现在看来它们都走了极端。我们应汲取它们的优点和长处,在外语教学中正确对待母语原则,发挥其积极作用,同时注重培养学生的交际能力,因为用外语交际才是我们外语教学的最终目的。  相似文献   

13.
心理语言学是一门新兴的边缘学科,其主要理论对语言习得和语言教学影响深远。该文主要探讨了心理语言学和外语教学的关系,指出心理语言学对外语教学具有指导作用,并从言语活动的结构理论、内部言语和外部言语理论、"语言习得"理论、"信息重建"理论和"错误分析"理论角度具体说明心理语言学对外语教学的启示。  相似文献   

14.
网络语言对网民心理的折射   总被引:11,自引:0,他引:11  
随着以网络为媒介的交流的增多,网络语言应运而生。网络语言目前主要有四类:“新造网语”、“数字网语”、“缩略网语”以及“符号网语”。网民赋予网络语言形象生动、标新立异的特点,折射出特定人群在特定时期的心理状况。  相似文献   

15.
基于语言的人力资本性质,引入语言"Q值"量化其经济价值,并以此修正Grin模型分析小语种语言存在的必要性.分析结果表明:(1)语言的Q值越大时,也即这种语言的生命力越强时,人们投入这种语言的时间就会越多;(2)基于文化和政治上的原因,在小语种语言有必要保护的前提下,刻画出小语种语言存亡边界、改变小语种语言的语言态度以及小语种语言的使用人数,可以使小语种语言从死亡区进入生存区;(3)在对小语种语言保护的制度安排中,持久增加使用小语种语言的人数十分重要.  相似文献   

16.
对话是人们获得语言信息最基本的手段,属于交流语言.对话作为人际间的语言交流行为,不论在日常生活中,还是在外语教学中,都占有十分重要的地位.听力测试中对话部分及段落理解部分信息量大,题材多样化.在听的过程中考生既能抓住其中心,又能注意到某些重要的事实和数据,这既需要积累,又需要技巧.  相似文献   

17.
语言产业是以语言为内容和材料,生产出各种语言产品以满足各种语言需求的产业形态。中国-东盟合作环境下的广西语言产业发展状况喜忧参半,促进其发展,需制定基于本地区经济发展总体战略的语言产业战略;重视语言经济学研究;重视语言产业人才培养和技术支持;利用龙头产业的辐射作用带动语言产业链发展。  相似文献   

18.
马敏 《全国商情》2010,(4):88-89
语言学家认为,语言具有板块性,是人类语言交际的最小单位.由于语块教学法具有明显的优势,正在被广泛应用于英语教学.事实上,商务英语较之通用英语其板块性更加明显.主要表现在:词汇术语化、句子程式化、篇章格式化等三个方面.因此在商务英语教学中引进语块方法有更大的必要性.  相似文献   

19.
语码转换研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
语码转换是一种正常的、普遍存在但又复杂的语言现象。论文回顾和总结了有关语码转换研究的理论和方法,指出这些研究成果在某个或某些方面做出了一定的贡献,但还有许多不尽人意的地方;尝试用语用学研究解释这一语言现象。  相似文献   

20.
任务型教学法是指通过任务来计划组织语言教学的一种途径和方式,强调在做中学,注重培养学生应用能力和创新能力的一种新型的教学法,通过感知体验实践参与和合作等方式让学生在完成任务的过程中体验成功的喜悦,提高学习兴趣。文章根据Jan Willis提出的任务型教学法课堂教学的三个步骤,探讨了任务型教学法在高校英语教学中的运用以及设计任务时需注意的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号