首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 56 毫秒
1.
毛泽东堪称中华语言文章大师,毛泽东文章的语言成就是多方面的。他的应用文语言运用的特点是精美通达、和谐流畅、深化入浅出、雅俗共赏,协调匀称,均衡自然等。  相似文献   

2.
该文从认知语言学和法律语言学角度,基于语料,分析了法庭语言中概念隐喻的特点。研究的结果显示,与其他语言变体相比,法庭语言中的隐喻表达具有如下特点:多以明喻的形式出现,始源域和目标域往往具有上下义的关系,始源域的选择受到目标域的限制,大多以口语形式出现.出庭人员谨慎地使用隐喻表达,较多出现于法庭演说和法庭辩论阶段,较少出现于提问和交叉询问阶段。  相似文献   

3.
模因作为一种文化信息单位,具有教育、知识传授、语言本身的运用和通过信息交际和交流的作用。语言模因在模仿、复制和传播的过程中具有模仿的选择性、复制的周期性和传播的变异性特点。  相似文献   

4.
浅谈化妆品品牌命名的语言规律与特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着经济的发展,化妆品品牌的命名在激烈的市场竞争中越来越得到商家的重视。化妆品要想使自己的产品畅销,必须为自己的产品取一个好名字。常见化妆品品牌的命名用字,从语音、语义。语用三个角度存在着其自身的语言规律,探寻化妆品品牌命名的语言规律与特点,对化妆品品牌命名将有一定的理论指导作用。  相似文献   

5.
语言的象似性作为任意性的补充,强调了语言的能指和所指间的理据性,可释性和非任意性。本文主要从语言文字的起源,现时语言的特征(主要是语音,词汇和句法层面),语言的发展几个方面探讨了语言的象似性特征,并指出语言的象似性一直伴随着语言的发展。  相似文献   

6.
在外语教学中,不同语言文化的对比分析,对于学生了解外国文化及提高跨文化交际的综合能力有极大的帮助,不仅有利于增强外语教学的实用性,还有利于增强教学效果,使学生们认识到本族语的文化观念与世界各民族文化观念的差异。通过这种差异性分析,观察判断不同民族文化背景下的社会文化现象,以免在实际应用中造成文化冲击和交际失误。  相似文献   

7.
基于语言的人力资本性质,引入语言"Q值"量化其经济价值,并以此修正Grin模型分析小语种语言存在的必要性.分析结果表明:(1)语言的Q值越大时,也即这种语言的生命力越强时,人们投入这种语言的时间就会越多;(2)基于文化和政治上的原因,在小语种语言有必要保护的前提下,刻画出小语种语言存亡边界、改变小语种语言的语言态度以及小语种语言的使用人数,可以使小语种语言从死亡区进入生存区;(3)在对小语种语言保护的制度安排中,持久增加使用小语种语言的人数十分重要.  相似文献   

8.
本文以语域理论为基础,从语域的三个变量——语场、语旨以及语式分别分析了英语互联网中继聊天语言的语境特征;最后得出结论,英语互联网中继聊天语言形成了一个新的语域。在此过程中,不仅论证了语域理论的实用性,还进一步了解了活的、变化的语言。  相似文献   

9.
公关语言是在以树立组织形象为目标,以传播沟通为内容的公共关系活动中所运用的语言,它有鲜明的特点:广泛性、实用性、双向性、明礼貌性、情感性。  相似文献   

10.
语言的本质是传递信息,但其方法是变化万千的。语言的特性总体上是含蓄的,它通常是通过含蓄而委婉的朦胧手段来实现说话者和作者的意图,而听者和读者则需通过对语篇或语境进行分析,来做到最为接近说话者或作者原意的理解。通过分析唐爱文的一个语篇,我们较为接近地理解对作者原始意图——模糊地描述语言的功能。  相似文献   

11.
文章阐述了词汇与阅读间的关系,同时还讨论了词汇对可读性的影响,探讨了阅读怎样扩大词汇知识,提出了一种教授猜测技巧的策略,并依据研究对各步骤进行了详细说明。  相似文献   

12.
面对税务人员外语水平的实际情况和入世后对税务人员外语水平的新要求,我们应及时调整外语培训方向,针对税务人员不同的外语水平、不同工作的需要,制定出一个切实可行的外语培训计划。  相似文献   

13.
中西方文化的差异导致其礼貌语的使用差异。汉英礼貌语的语用差异有深层文化根源及其文化理据所在,应采取适当的策略,使跨文化交际得以顺利进行。  相似文献   

14.
从语言经济学角度看外语市场价值与外语教改   总被引:14,自引:0,他引:14  
本文以语言经济学把语言作为人力资本这一基本观点出发,分析了我国外语教学对市场的不适应性,并指出外语教育必须以经济建设为中心,以市场需求为导向,更加有效地利用教育资源,提高人力素质在市场经济中的竞争力.  相似文献   

15.
通过分析教学研究型高校的特点,阐述了高校学科改革与创新的重要性,对外语类院校在学科建设方面,如专业的调整与整合、师资队伍的建设和学科建设所涉及的各方面关系提出了一些建议和办法。  相似文献   

16.
艾伦和霍尔顿分别是《伊库斯》和《麦田守望者》的男主人公。他们都是对资本主义社会与文化持强烈否定态度的反叛者,是自我放逐、坚守"生活在别处"的孤独者,也是拒绝与现代资本主义社会同流合污的遗世独立者。他们境遇相似不是偶然,而是二战后英国美国社会必然的产物。  相似文献   

17.
建设马克思主义市场经济理论的关键   总被引:1,自引:0,他引:1  
建设马克思主义市场经济理论,必须抓住马克思主义经济学的与时俱进的科学本质.建设马克思主义理论的一项核心任务就是建设马克思主义的社会主义市场经济理论,而不是重复已经过时的非商品经济理论和计划经济理论.建设马克思主义经济学必须发掘马克思的一般劳动范畴体系,在这个基础上吸收现代经济学中有用的理论结构和分析方法,并用来研究改革开放和经济建设的重大现实和理论问题.  相似文献   

18.
作为文学的一种新形式,口语体文学以其鲜明的语言特色吸引了读者的目光,翻译口语体文学也成为翻译中一个值得注意的问题.施咸荣翻译的《麦田里的守望者》,尽量保存原文的语言特色,给读者带来全新的阅读体验,对当时中国文坛产生一定的影响.  相似文献   

19.
以历史研究法与文件分析法,再参酌绿色GDP计量公式来探讨"西部大开发"与生态环保的关系,期待能于后续之研究进一步解答下列问题(1)西部大开发的重要性何在?如何在生态方面与经济成长求得平衡发展?(2)跨国公司的投资隐含着多少剥削与破坏?该如何取舍?(3)中国大陆的社会主义市场经济会有多少"中国特色"?孙中山的"实业计划"有多少价值或贡献?绿色硅岛与西部大开发在层次阶段上存在差距,但可互补,故期待两岸经由更深的合作而能有具建设性的发展.  相似文献   

20.
英语定冠词的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语定冠词用法复杂,作用重要,内涵丰富,汉语中没有冠词这个词类,翻译时可结合具体语境和汉语表达习惯,释放其语义特征。在句中只起语法作用的定冠词可省略不译;有确定词汇意义的,译出其常见之义;蕴涵背景知识的,译出其言外之意。定冠词作为名词的标志,有时可改变所限定词语的词性,这就需要译出它的变化之义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号