首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《中亚信息》2012,(5):55
К 2015 годуобъемпрямыхвнешнихинвестицийКитаясоставит 150 млрд. долл.США. Такойпрогнозсодержитсявдокументе,опубликованномнаканунеМинистерствомкоммерцииКНР.Согласноданномудокументу, поопределеннымцелямразвитиясотрудничествавобластивнешнегоинвестированиявпериод2011 -2015 гг., в 2015 г. договорнаясуммаподрядныхобъектовКитаязарубежомсоставит 180 млрд. долл., иизних 120 млрд.долл. будетреализовано.Впериод 2011-2015 гг. Китайотправитзарубеж 550 тыс. рабочих. Такимобразом, к 2015  相似文献   

2.
I.IntroductionWell-functioninginterbankmarketsareofutmostimportanceinmodernfinancialsystems.Theirpurposeistoefficientlyallocateliquidityamongfinancialinstitutionsandregions,shiftfundstoinstitutionsandregionsthatneeditmost,andallowforasmoothworkingofthepaymentsystem.1Inmostmodernbankingsystems,depositoryfinancialinstitutionsarelegallyrequiredtomaintainminimumreserves.Duetolargetemporarypayments,individualdepositoryinstitutionsmaybeeitheraboveorbelowtheirrequiredreservepositions.Sincesuchreserv…  相似文献   

3.
《中亚信息》2012,(Z3):79
НародностьВаобладаетбогатымиразнообразнымустнымнароднымтворчеством. Вфольклореприсутствуютмифыозарождениижизни, сказанияонравахлюдейиповадкахживотных,обобычаях, трудеибытевайцев. Всеэтосодержаниеобъединеновсказки, предания, рассказы, стихи, загадки, пословицыит.д.Традиционныйкостюммужчин - вайцев - чернаякороткаякурткаибрюкисширокимобшлагом. Женщиныходятвкороткихюбках. Вкачествеукрашенияувайцевпринятоноситьсеребряныеожерелья, браслеты, обручинапоясеинаногах. Ихносяткакмужчины, такиженщины, истаримолод. Однакопомересоциальногоразвитияизменилисьикостюмыэтойнародности.Молодежьпредпочитаетсовременнуюмоду, многиедевушкиносят  相似文献   

4.
《中亚信息》2012,(Z2):78
Сибо–одноизнацменьшинствКитая. Ународностисибобогатоекультурноенаследие: народныепредания,рассказы,песни,сказки,басни. Внародныхпесняхвыражаетсяпротестпротивпомещичьегогнета,воспеваетсячистаялюбовьимечтакрестьяносчастливойжизни. Усиботянсамыеразнообразныевидыдосугаиспорта. Например,стрельбаизлука,скачки,реслинг,игрынакачелях.Послеосвобождения, благодарязаботепартиииправительстваКитаякультурасиботянполучиласвоедальнейшееразвитие. Сегодняониимеют  相似文献   

5.
Chinahasstartedanewroundofbailoutstohelpitsstate-ownedbanksgetoutofthenon-performingloans(NPLs)mire.Measureshavebeentaken,suchastheinjectionofforeignexchangereserves.Althoughreformanddevelopmentofstate-ownedbanksisoneofthemostimportantfactorsinChinaseconomy,ifwetakealookatthewholepicture,wemayfindthatsomepolicyrisksstillexist.Thispaperwillmainlyfocusonthispotentialproblem.I.ChinasNewRoadmapforBankBailouts1.BankbailoutsinChinaAttheendof2003,ChinapumpedpartofitsforeignexchangereservesofUS$…  相似文献   

6.
I.TheDevelopmentofEconomicandTradeRelationsbetweenChinaandtheU.K.ShortlyafterthefoundingofthePeoplesRepublicofChinain1949,inordertopreserveitseconomicinterestsinChina,includingHongKong,andinthewholeareaofSoutheastAsia,theUnitedKingdominJanuary1950tooktheleadamongtheWesternpowersinrecognizingNewChina.Insodoing,itsprimaryconsiderationwasobviouslyitstradeandeconomicinterests.BritishinvestmentaccountedformorethanhalfoftheentireforeigninvestmentinChinawhenNewChinawasestablishedin1949.Thet…  相似文献   

7.
《中亚信息》2012,(Z2):90
ВинограднаядолинаПутаогоунаходитсяв 10 км. насеверо -востокотгородаТурфанСиньцзян -уйгурскогоавтономногорайона. Ееплощадь 14 кв. км. Здесьпроживают 6 тыс. местныхжителей–уйгуры,хуэйцыиханьцы. Повсейдолинепротянулисьрощифруктовыхдеревьев, атакжевиноградники.ЛетомпейзажнаядолинаПутаогоусеемягкимклиматом–этонастоящийрайвовремялетнегозноя. Вовремя  相似文献   

8.
《中亚信息》2012,(Z1):105
Поданным, опубликованным 10 январяГлавнымтаможеннымуправлениемКНР, в 2011 г. общийобъемимпортаиэкспортаКитаядостиг 3 трлн. 642 млрд. 60 млн. долл. , увеличившисьна 22,5 проц. посравнениюспредыдущимгодом.  相似文献   

9.
魏然 《理论观察》2015,(3):83-84
黑龙江省是一个农业大省,是全国重要的商品粮基地,了解农产品销售渠道的现状、问题及对策,对提升黑龙江省农产品竞争力有着重要意义.黑龙江省农产品销售渠道存在如下问题:1.批发市场功能不健全;2.信息化硬件建设落后;3.渠道主体薄弱,组织化程度低;4.流通渠道过长,渠道环节多;5.农产品的品牌过多,自主品牌知名度差;6.农产品流通效率较低.拓展黑龙江省农产品销售渠道的对策:1.系统性构建;2.加快农产品批发市场建设;3.壮大农产品流通主体;4.积极发展农产品现代物流;5.发挥政府宏观调控作用;7.发展网络渠道;6.加大广告宣传力度.  相似文献   

10.
《中亚信息》2012,(5):50
ОзероПоянху—крупнейшеевКитаепресноводноеозеро. ОнорасположеновблизипобережьяЯнцзынасевернойчастипровинцииЦзянси. ЕготерриторияохватываетгородНаньчан, Синьцзянь, Цзюцзянидругих 11 городовиуездов. Широкоеозеросужаетсявегосевернойчасти. Расстояниемеждуюжнымисевернымберегом— 173 км. Максимальнаяширинамеждувосточнымизападнымберегом— 74 км. Средняяширина— 16,9 км.Периметрозера— 1,200 км. Максимальнаяширинаюжнойчасти— 78 км, севернойчасти—3,5 км. Еготакженазывают "ХулунапоясеЯнцзы" (Хулу—грушевидныйфрукт, который  相似文献   

11.
《中亚信息》2012,(Z2):98
Вянваре -июнеэтогогодарозничныйоборотпотребительскихтовароввКитаевыросна 14,4 процентапосравнениюстемжепериодомпрошлогогода, составив 9 трлн 822,2 млрд. юаней /1 доллСША = 6,32 юаня/. Завычетомфактораценреальныйростсоставил 11,2 процента. ТаковыпоследниеданныеГосударственногостатистическогоуправленияКНР.Вчастности, объемрозничноготоварооборотавгородахипоселкахгородскоготипасоставил 8 трлн. 512,3 млрд. юанейсприростомна 14,3 процента, авдеревнях - 1 трлн. 309,9 млрд.  相似文献   

12.
I.IntroductionThebankingsectorhadbeenoneofthemostcontentiousissuesovertheprocessofnegotiationwithregardtoChinasaccessiontotheWorldTradeOrganization.Whenthedealsbegan,firstwiththeUnitedStatesin1999andlaterwiththeEuropeanUnionin2000,thecentralgovernmentofChinaagreedtofullyopenthedomesticmarkettoforeignbankswithinatimespanoffiveyears.SoonafterChinasaccession,thePeoplesBankofChinareleasedthedetailedschemesfortheopening-upofthefinancialsector1.Severalpartialopening-upmeasuresonforeignbankingi…  相似文献   

13.
《中亚信息》2012,(Z2):108
ПостатистикеправительстваСиньцзян-Уйгурскогоавтономногорайона, впервойполовинеэтогогодаобъемдобычинефтиигазасохранилтенденциюроста, составив 12,5691 млн. тонн. и 12,444 млрд. кубическихметровсоответственно.Попоследнейоценкеэкспертов, количествозапасовнефтегазовыхресурсоввСиньцзяненасчитывается 20,9 млрд. тонн. нефтии 10 трлн.  相似文献   

14.
英文文摘     
《上海经济》2011,(12):6-7
Global economy's "second dip" and China's challenges
Recently, the prospects of global economic dim.Especially, since late September, the U.S. stock market evaporated over 3.4 trillionS.Global stock markets fall into a bear market. And Europe bogged down in debt crisis. This economic crisis quickly spread to all over the world. Now, fear is occupying the entire world. The world is suffering a crisis of confidence.To deal with it.  相似文献   

15.
US$1,000CommodityExportsImportsPercentage ChangeT0talIIPrimaryproductsO.F00d and live animals1.Beverages and tobacco2.Crude materials,inedible,except fuels3.Mineral fuels。lubricants and related materials4.Animal and vegetable oils。fats and WSXe8II.Manufactures5.Chemicals and related products6.Manufactured goods classified e~efly by material7.Machinery and transport equipment8 Miscellaneous manufactured articles9.Commodities and transactions not classified35.617,074 2,958.405 1,351.…  相似文献   

16.
I.IntroductionSinceChinasentryintotheWTOinlate2001,thenationsenterpriseshavefacedincreasinglyfiercecompetition,mainlywithregardtoattractingforeigninvestment,whichisconsideredasanimportantengineinnationalandlocaleconomicgrowth.Becauseoflowbusinesscostscomparedwithothercountries,Chinahasabsorbedalargeamountofforeigninvestmentinrecentyears.However,asgreateramountofforeigncapitalflowintoChina,businesscostswilltendtoincreaseinsomeareas,especiallythecoastalareas.Laborcostsarethemostimportantaspec…  相似文献   

17.
《中亚信息》2012,(Z2):102
Перваякомплекснаярепетициязапускакосмическогокорабля" Шэньчжоу - 9 " 12 июняс . г . прошланакосмодромеЦзюцюань .Внейпринялучастиевесьэкипажкосмонавтов , которыебудутвыполнятьзадачупервойвКитаепилотируемойстыковкиаппаратовнаорбите .Пословамответственноголица, отвечающегозапроектпилотируемойкосмическойпрограммы, всесистемыиоборудование  相似文献   

18.
浏阳河赋     
一条名河,一曲民歌.歌因河誉,河以歌扬.三湘四水,童叟随心吟唱;江南塞北,国人耳熟能详.河兮歌兮,均日浏阳. 湘赣边陲,罗霄一脉,大围山麓,林壑幽美.山谷潺潺流水,二溪汇聚成川.百里蜿蜒,云霓引苍海东来紫气;九曲盘旋,蛟龙舞湘江北去波澜.浪激洞庭壮阔,潮涌大江东去.  相似文献   

19.
北京天坛     
《中亚信息》2012,(Z2):82
ХрамНебараспложенкюго -востокуотплощадиТяньаньмэньвПекине.Строительствохраманачалосьв18-мгодувовремяправленияимператораЮнлэдинастииМин (1420 годн.э.). Егопрежнееназвание–ХрамНебаиЗемли,онбылместомпоклонениябогамНебаиЗемлиимператоровМиниЦин. В 9-мгодуправленияимператораЦзяцзиндинастииМин (1530годн.э.)впригородеПекинабылпостроенхрамЗемли,предназначенныйдляпоклонениябогамЗемли. ПослеэтогохрамНебаполучилсвоенынешнееназваниеисталместомпоклоненияНебуимолитвипрошенийобогатомурожае.ОбщаяплощадьхрамаНебаоколо 270 квадратныхметров.  相似文献   

20.
推进全面小康社会建设,打好柴达木循环经济试验区建设攻坚战是2008年海西各级政府的重中之重的任务.按照这一要求,各级政府认真贯彻落实科学发展观.坚持服从和服务于大局.积极稳妥地处理改革、发展与稳定的关系,统筹推进各方面工作.有力地促进了全州经济社会快速发展.预计1-8月全州完成地区生产总值176.5亿元.增长20.5%.预计完成财政一般预算收入40.79亿元,增长37%.其中州县级财政收入13.69亿元.增长54.6%.农牧民人均纯收入2920元,增长21%.城镇居民人均可支配收入8180元,增长17%.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号