首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
语言和文化是密不可分的,提高高职生对中外文化差异的敏感性和培养他们初步的跨文化交际能力是英语教学中的难点之一。当前,教育界对于文化导入的必要性已形成共识。在教学中要达到语言和文化同等重要的目的,就要更加关心文化导入的问题。本文就高职英语教学中文化导入的原则进行了探究。  相似文献   

2.
王新燕 《黑河学刊》2013,(11):177-178
大学英语教学中的语言导入,是教导学生熟练使用固定的语法结构来掌握基本的英语听说读写能力。在目前的大学英语教学中,仅有语言导入是不足的,还要进行文化导入。简单介绍了文化和语言的关系,对文化导入英语教学的必要性、导入原则以及导入方法进行了分析。  相似文献   

3.
韩国语教学中文化要素的导入   总被引:2,自引:0,他引:2  
文化导入在语言教学中具有重要意义,韩国语教学的文化要素导入中要考虑学习者的语言水平,多重性、多角度介绍;进行具体的文化资料和实际文化体验的导入;与本国和他国文化进行比较:注意趣味性,从客观立场介绍文化;导入的内容要有系统性。  相似文献   

4.
陈晶晶 《魅力中国》2010,(34):313-313
语言是文化的重要载体,熟悉有关文化知识有助于了解英语国家的文化和社会风俗习惯,拓宽学生的文化视野,使他们理解和运用好英语,因而人们日益重视英语教学中的文化导入。本文从课堂教学人手,探索如何培养学生的跨文化交际意识和能力。  相似文献   

5.
语言反映了一个民族的特征和生活与思维方式,它是文化的重要载体,也是保存文化的主要手段。两者相互依赖、相互影响。语言和文化的关系决定了文化导入在大学英语教学中的必要性。在大学英语教学中进行文化导入应遵循实用性原则、阶段性原则、适合性原则。  相似文献   

6.
文化是语言教学内容中非常重要的一部分.本文阐述了在独立学院中的大学英语教学中导入文化的必要性.指出独立学院中的大学英语教学中导入文化应注意循序渐进的原则、比较原则、同化原则和宽容原则.最后提出了几种简单易行的文化导入方法以提高独立学院学生的文化素养和跨文化交际能力.  相似文献   

7.
单亚萍 《黑河学刊》2008,(6):109-110
由于英汉两种语言产生的文化和历史背景不同,英汉习语承载着不同的民族文化特点和信息,英语习语的文化因素往往是英语学习中理解和翻译的难点所在。要着重通过实例展现英语习语的非分解性,进而说明在教学中进行英语习语导入的必要性。实践证明,英语习语的正确理解和运用,在跨文化交流中更能体现出一个人的较高语言水平和文化能力。  相似文献   

8.
厉美维 《魅力中国》2011,(10):151-151
语言与文化息息相关,在进行语言教学时,必须要融入文化教学。中日两国的文化虽有相似之处,但也有独特性。本文从语言与文化的角度出发,说明了在日语教学中文化导入的必要性,并具体阐述了文化导入的方法与途径。  相似文献   

9.
外语教学的目的是要在打好扎实的语言基础知识的基础上,培养听、说、读、写的交际能力,这就要求我们深入了解英语国家的文化背景知识。通过中西文化差异与语言交际模式的对比提高学生的交际能力;在课堂上运用各种形式实施文化导入。  相似文献   

10.
高幼平 《魅力中国》2013,(26):191-191
早在20世纪80年代,在中学英语教学方面,就有了语言教学要导入“文化教学”的呼声,人们开始意识到文化是掌握外语的一座桥粱。部分外语教师也开始尝试将文化的因素引入到他们的教学中去,将文化导入当作是语言教学的一个必不可少的组成部分。然而就总体而言,中学的英语教学仍然停留在语言教学的层面上。为此,笔者认为十分有必要对英语教学中的文化教学进行反思和探究。  相似文献   

11.
精读课是高校英语专业学生的一门专业基础课,在精读课堂上,教师应该将语言教学与文化导入结合起来,增强学生对跨文化差异的敏感性,提高其跨文化交际能力。  相似文献   

12.
本文针对我国传统英语教学中的重语言知识,轻文化的现象,通过探讨语言和文化之间的密切关系,以及文化在语言教学中的重要性,笔者最后结合实际提出文化导入教学的策略和方法。  相似文献   

13.
奉丽 《魅力中国》2014,(15):178-178
在大学英语教学中,在教会学生使用语言的过程中,让学生了解英语国度的文化显得尤为重要。这就要求教师必须重视文化.在教学中更多的导入文化知识。笔者在本文中。从语言和文化关系的角度,探讨文化教学在大学英语教学中的重要性,并深入思考和探讨为之可行的举措,提高大学英语的教学质量,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

14.
江淑芳 《新西部(上)》2009,(5):118-118,116
本文针对语言和文化的关系以及我国目前大学英语的教学现状,阐述了文化知识的导入在英语教学中的必要性和迫切性,进而讨论了在英语教学中进行文化导入的内容和方法:1、透过词汇的内涵导入文化;2、利用课堂适当介绍教材中的背景文化因素;3、根据习惯表达导入文化习俗;4、设置交际语境延伸文化学习深度,以培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

15.
高明阳 《新西部(上)》2010,(3):185-186,184
大学英语教学不仅是语言教学,也是文化教学.本文分析了语言和文化的关系以及由中英文化导致的汉英之间的巨大差异,提出了大英文化教学的重要性.强调教师既要加强语言知识教学,又要注惠文化知识的导入,以提高学生的语言应用和交际能力.并从教学内容、教学方法、教学原则几个方面探讨了大学英语文化教学模式.  相似文献   

16.
孙俊豪 《魅力中国》2010,(3X):66-67
语言是文化的重要载体,同时语言也受到文化的制约。本文论述了非英语专业英语教学中文化导入的重要性、文化导入的内容,并探索了非英语专业英语教学中文化导入的方法及其策略。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,语言是文化的一部分,语言与文化关系密切。法律英语课堂教学是以法律语言教学为基础的,文化教学在其中发挥着重要的作用。通过导入法律文化内容,调动学生学习的积极性和主动性,加强学生对法律语言的理解和掌握。同时,通过对中西法律文化的比较,培养学生的跨法律文化意识,提高学生的跨法律文化交际能力,以为我国经济社会培养出更多“精通英语,明晰法律”的复合型法律英语人才。  相似文献   

18.
杨雪 《魅力中国》2013,(16):179-179
实践表明。要提高高职院校学生的英语口语能力。就必须重视口语学习策略的培训。可以从说句、辩句、讨论等培训内容入手,通过课堂内外的口语实践。调适学生性格特征、加强文化导入等途径来提高学生的口语能力。  相似文献   

19.
雷涛  陈娜 《西部大开发》2009,(11):125-125
语言和文化两者之间的关系密不可分。本文从语言和文化的关系,大学英语教学的最终目的和跨文化交际的时代需求几方面入手,阐述了在大学英语教学中,既要传授语言知识,又要导入与该语言相应的文化知识的必要性及主要实施策略。  相似文献   

20.
语言的交流具有文化的约束性,中日两国无论在语言体系还是在文化类型上都存在很大差异,两国的语言交际是两种不同文化背景知识的碰撞与融合,很多语言现象必须从对方文化的角度进行解说,否则就会导致学生的不理解甚至误解,以致造成交际障碍。日语课堂教学导入文化知识是培养学生正确理解语境的一个重要环节,直接影响日语教学的深入改革与发展。就此从语言与文化的关系着手,讨论日语教学中文化导入的策略与方法,以及文化导入的原则。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号