首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
屈俊玲 《价值工程》2011,30(12):229-230
语言是文化的裁体,文化支配着语言。不同文化背景的人们在交际的过程中,由于文化差异,交流双方很容易产生文化障碍。要获得跨文化交际的最佳效果,我们不仅要掌握语言本身的规律,更要了解语言所承载的深刻文化内涵,通过一些手段来培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

2.
宗晓慧 《民营科技》2014,(12):298-298
主要介绍了高职学校如何培养旅游英语教学中跨文化交际能力以及高职旅游英语教学中跨文化交际能力的培养应遵循的原则等,希望读者能从中受益。  相似文献   

3.
在目前的英语教学中,如何恰到好处地穿插文化教育,引导学生进行中西方文化比较与对照,疏导学生挖掘英语材料背后丰富的底蕴及文化背景,提高学生的文化修养,是英语教学中追求的目标。本文主要从认知文化、探索文化以及提高文化修养三个方面探讨中职英语教学中的文化教育问题。  相似文献   

4.
英语教师在语言教学的同时,应尽可能加强学生跨文化意识的培养,在教授语言的同时融入文化知识,提高学生对英美文化的敏感性与洞察力,培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,使学生能够真正做到学以致用。大学英语教学的根本目的就是使学生实现跨文化交际的能力。正确认识跨文化交际教育在英语教育中的重要性,培养学生合理地使用语言进行跨文化交际,在教学中使跨文化交际融入到其中,是目前每个外语教师面临的重要课题。本文结合英语教学的实际,从英语语言学习和跨文化融入的视角入手,对大学英语教学中英美文化融入的必要性、实施原则进行了探讨。  相似文献   

5.
语言是文化的一部分 ,具有民族的特征 ,蕴含着该民族的历史和文化背景 ,并反映出该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。英语教学包括语言教学和文化教学两部分。提高英语教学质量 ,必须重视对英语国家社会文化背景及中外文化差异的了解 ,才能教好、学好、用好英语 ,增强跨文化交际能力。  相似文献   

6.
英语作为一门语言,是人们进行交流的工具,因此英语学习的好坏,不能仅从词汇量,语法的掌握情况等去评判,而要从更高的层次,即跨文化交际能力去判断。这就涉及到语言中的文化现象。主要从语言与文化的关系,英语教学中文化导入应遵循的原则等问题做一下简单的探讨。  相似文献   

7.
当今英语教学中最突出的问题就是语言和文化相脱节,以至于学生学的没有兴趣,老师也颇感付出与收获不成正比。本文就是从语言与文化的关系,以及英语教学和跨文化交际能力培养的关系来探讨如何提高学生跨文化交际的能力,成为一名合格的跨文化交流的人才。  相似文献   

8.
袁旭艳 《企业导报》2012,(4):204-205
现阶段国内大学英语专业教学主要集中训练学生的听、说、读、写能力,而忽略了学生跨文化交际能力的培养。本文主要阐述了在英语教学过程中文化渗透的建议,并给出了具体的解决方法:即用母语为英语国家当地报纸中的故事培养学生的跨文化交际能力。本文论述了此方法的具体操作并就可能存在的问题给出了建议。  相似文献   

9.
姜明 《活力》2009,(11)
在第二语言的习得过程中,文化背景的差异将会导致交际困难以及交际信息的流失,因此,在外语教学过程中,文化教学必然要占一席之地.本文从理论角度阐述了跨文化交际的定义和目的,并提出如何培养学生跨文化交际的能力.此外,作者探讨了文化教学的目的与意义,提出将文化教学贯穿于整个外语教学过程,从而使学生能够真正具备跨文化交际的能力.  相似文献   

10.
语言与文化是相互依存,不可分割的.探讨了导入英汉文化差异在英语教学中的意义,内容(如饮食文化、称呼文化等)和导入方法等.学生在习得语言的同时,可以习得文化,在习得文化的同时也可习得语言,才能培养学生的跨丈化交际能力,  相似文献   

11.
语言和文化是密不可分的,语言是文化的形式与载体,文化是语言的内涵,二者相互依存、相互影响。离开了文化,语言只剩下没有意义的躯壳。在世界一体化的今天,在高职教育与国际接轨的大潮下,在国际交际日益频繁的形势下,文化教育显得尤为重要。作为语言的传授者和学习者,都不能忽视文化教育在语言教学中的重要地位。深入领会在高职院校的英语教学中如何运用中西文化比较的方法,从而突破文化差异的隔阂,可以有效实现跨文化的交际。  相似文献   

12.
鉴于当前大学英语教学中普遍存在的片面重视语言基础知识的讲授,而忽视对目的语言文化意识的培养问题,笔者从文化与语言的关系入手展开讨论,简略讲述了在大学英语教学中进行文化意识培养的重要性及其有效途径。  相似文献   

13.
戴紫明 《产业与科技论坛》2011,10(1):186+228-186,228
跨文化交际在对外交往日益频繁的今天显得格外重要,而跨文化交际能力的培养主要体现在语言应用和文化理解能力的整个过程中。针对高职教育的特殊性和高职英语教学的主要目的,本文就跨文化交际能力在高职英语教学中的培养进行简要的论述,并提出了具体的应对措施。  相似文献   

14.
刘扬  蒋晓川  杨晓燕 《价值工程》2013,(12):232-233
语言知识和文化知识是一体两面的,从语言我们可以了解一个地区、一个国家的文化,而想真正学习并熟练运用一门语言,对该目的语文化的了解也是必不可少的。  相似文献   

15.
拟通过对比中英两种语言文化背景下反映在涵义、日常生活、称呼、社交礼节等方面的差异来探讨英语教学中如何融文化知识于语言中,以导入文化的适度性,从而提高英语教学的效率,达到英语教学的真正目的。  相似文献   

16.
在英语教学中,我们要教授的不仅仅是语言知识本身,还应包括蕴涵在语言当中的文化知识。这在经济全球化的今天是极为必要的。培养学生的跨文化交际能力,是英语教学的主要目标之一。文中探讨了在大学英语教学中如何培养学生的此种能力。  相似文献   

17.
姜永芳 《民营科技》2010,(11):84-84,24
现从外语学习和文化认知、图式理论与跨文化意识、文化图式建构策略与旅游英语教学三个方面论述了教师在旅游英语教学过程中对学生不仅是语言知识的传授,还应是文化知识的传授和跨文化意识的培养,帮助学生积极构建新的文化图式,增强学生对知识的联想和理解,成为成功运用语言交流的人。  相似文献   

18.
苑迪 《活力》2013,(15):59-60
语言是文化的载体,人类语言在产生时就打上了文化的烙印,一个民族的语言,必然映射出这个民族文化心理。任何一种语言的学习不能独立于文化学习之外,而应该与文化学习紧密结合。文化教学与语言教学密不可分,研究如何将二者有机结合对对外汉语教学及汉语国际传播均有重要意义。  相似文献   

19.
本文论证了在目前传统的教学方法不能适应现代高职旅游行业的要求,以及学生新的特点等问题存在的情况下,如何应用CDIO教学理念,对高职旅游专业英语教学进行改革和创新的几点思考。  相似文献   

20.
导游业务课程是旅游管理专业的一门专业核心课、必修课,也是全国导游资格证考试的必考科目,是一门把导游服务理论运用到导游工作之中、并指导导游工作的实践性较强的课程。作为一门年轻的学科,导游业务课程教学过程中的现状与存在的问题却不容乐观。本文在分析了导游业务课程改革的必要性和目前导游业务课程教学过程中不足的基础上,提出了该门课程教学改革的形式建议,以期对导游业务课程教学起到一定的借鉴作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号