首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
交际教学法:走出传统英语教学的困境   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是交际的工具,交际能力的核心是学生能够熟练运用所学语言知识,在不同场合对不同对象进行有效的沟通和交流。在我国,传统的英语教学模式下却产生了大批的“聋哑”英语学习者。交际教学法作为一种新兴的教学方法,为解决传统英语教学的困境提供了出路。本文拟解析交际教学法的含义、师生在交际教学法中的角色及其应用前景,以期能对当前英语教学带来借鉴意义。  相似文献   

2.
张莹  陆烨 《活力》2010,(2):18-18
交际语言教学是一种第二外语教学方法。它强调交流既是学习语言的方法,又是学习语言的目的。但是,在目前中国的具体国情下,这种语言教学法很难在我国普遍运用。  相似文献   

3.
由于我国改革开放不断深入,跨文化交际能力已经成为人们关注的焦点,需要培养跨文化交际能力,构建能力体系。但是,从当前情况看,我国外语教学过程中一般只重视语言自身教学,而没有对语言形式具体的社会意义进行重视。本文首先介绍了跨文化交际能力相关框架,然后对构建这一能力体系的有效措施进行了详细阐述。  相似文献   

4.
陈霞  章明蕾 《民营科技》2007,(10):53-54
我国外语教学的3P教学方式,使得课堂气氛沉闷.学生学习积极性差.交际能力不足,对毕业后的外语使用造成障碍.已不再适应当前对外语知识的要求。提出通过转变思想观念、改善教学内容和教学方法.采取多种形式改变目前外语教学中过于重视语言形式的教学状况.加强外语教学中的文化渗透,活跃课堂气氛,以提高学生学习积极性及交际能力。  相似文献   

5.
石天顺 《价值工程》2010,29(32):283-284
文章分析了外语教学中传统教学法与交际法的优缺点,指出在高职外语教学实践中,将两种教学法相结合运用的过程中,值得思考的几个问题。  相似文献   

6.
童龄 《中外企业家》2009,(2X):194-195
语言是文化的重要载体,两者关系十分密切,在不同文化背景的语言交际中,语言和文化的关系密不可分。论述了文化差异产生的原因,探讨了在外语教学中加强跨文化交际教学的必要性,以及如何在外语教学中进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

7.
语言与文化的密切关系已被外语教学方面的专家与学者认可,在外语教学中跨文化交际能力的培养日益受到重视.因此,本文首先论述了在外语教学中文化导入的重要性,并从教学法的角度从教师和学生两个方面来阐述实现文化导入的途径。旨在更好地为实现跨文化交际这一语言教学的终极目标服务。  相似文献   

8.
邢树娜 《活力》2006,(5):142-142,144
从20世纪40年代起我国的外语教学法五花八门,最近几年比较流行的方法有,交际教学法(Communicative Approach),即通过交际活动培养学生的语用能力;折中教学法,即将不同的教学法有机地结合起来,以满足学生的需求和不同的教学活动;“双外”教学法,即训练外语应用技能,又传授对外交流知识的教学法;3T教学法(Text—reconstruction,Task—based,System),也就是以语篇重建任务为依托的小组学习方法。除此之外,国内还有不少学者尤其是教学第一线的教师在教学实践的基础上提出了许多有独到之处的英语教学方法,而传统的教学法即翻译法成了过时落后的代名词。受此影响,翻译教学也被殃及。随着新世纪的到来,社会对大学毕业生的英语能力提出越来越高的要求,大学英语教学界越来越认识到不仅要发展学生的听、说、读、写的能力,而且要重视训练学生一定的翻译能力。  相似文献   

9.
大学生跨文化交际能力的自我培养模式研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
崔颖  高素珍 《价值工程》2011,30(13):220-221
针对我国外语教学缺乏真实的跨文化交际环境的实际,教师积极引导大学生进行跨文化交际能力自我培养符合我国国情和普通高校校情。英语教学实践表明:大学生对英语文化知识点的多维扩展式自主学习,可促进和加深他们对目的语语言文化的理解,有助于培养学生的跨文化交际能力,促使他们根据实际主动寻求跨文化交际机会,逐步提高跨文化交际能力。  相似文献   

10.
体验海外企业教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
法国的交际法教学法国是较早推行快乐的“交际法教学”的国家之一,我们在接受法兰西语言和法语教学法的培训中,对此深有体会。这种教学法对学生更具亲和力,它强调在真实的生活情景和  相似文献   

11.
自从中国加入世界贸易组织以来,中国和世界的交流变得日益频繁。英语是世界上使用最为广泛的一种语言,并且它作为各国之间进行交流的一种通用语言在国际交往中起着重要的作用。这就对我国各高校英语专业人才的培养提出了更高的要求,要求其不但要具有全面的外语理论知识,同时还要掌握熟练的外语交际能力。本文围绕高校外语教学中学生交际能力的培养展开讨论,首先对在外语教学中培养学生交际能力的必要性进行了较为全面的论述,其次对在外语教学中学生交际能力培养的具体办法进行了详细、全面的介绍。  相似文献   

12.
文化因素,是外语习得过程中一个必不可少的因素。成功的外语教学法不但使学习者具备语言的社会运用规则知识并能够实际运用它们,而且使学习者具有社会文化能力。文化与语言相辅相成,语言是文化的载体,文化是语言赖以生存的土壤。语言是文化的重要组成部分,又是传达文化的媒介,语言教学必然包含了文化教育。可见,在外语教学中导入所学目的语的文化是十分必要的。笔者探讨了外语教学中文化导入须遵循的原则和导入方法,这有助于提高学习者的语言交际能力。  相似文献   

13.
在外语、二语教学的历史进程中,英语语法可谓几经起落、几度沉浮,最终才确立其在语言教学中的重要地位。从历史的观点来看,16世纪人们开始学习英语语法,其间出现过一段反语法教学;17、18世纪传统英语语法开始盛行;19世纪随着自然法(Naturalmethod)、直接法(Directmethod)的出现,外语教学开始反语法;20世纪50、60年代认知法(Cognitive Approach)流行于世,语法也随之“得志”;20世纪70、80年代交际法初露锋芒,语法只好“靠边站”;进入20世纪90年代,随着语言学、语言教学理论的不断完善及交际教学思想本身的逐步成熟,语法之于外语、二语教学的重要性日益凸显,语法自然“当仁不让”,再度“得宠”。  相似文献   

14.
庄以勤 《中外企业家》2009,(16):160-161
长期以来,我国高校的外语教学把焦点放在学生语言技能上,忽略了非语言交际能力的培养。非语言交际策略在交际中的地位是非常重要的,外语教学中教师要对学生进行非语言交际策略的教授,同时引导学生正确认志中外文化差异,将跨文化交际融入外语教学中,提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
近年来,语用学在我国取得了长足的发展,在外语教学中应用语用学知识,既能让学生了解语言的形式结构,又可以让学生根据语境恰当、得体、灵活地使用语言。高职院校是个特殊的群体,文章尝试结合大学英语教学实际,分析了语用学对外语教学的理论指导作用,以及语用能力培养的方法与途径,从而提高学生的实际交际能力。  相似文献   

16.
听、说、读、写是人类进行正常语言交际所必备的基本技能.听解在人类语言交际中发挥着重要作用.听解教学在外语教学中占有重要的地位.本文通过对母语学习者在听接过程中采取的听解策略的考察,分析在日语学习过程中教师的教学技巧和学生的听解策略,从而培养听解技能,提高听解能力.  相似文献   

17.
中学英语教学应让学生掌握初步运用英语进行交际的能力,从交际教学法的理论出发,探寻实施交际教学法的基本原则和教学组织模式,指出基于任务的交际教学法能有效培养学生在英语语境下的交际能力.同时交际法教学对教师的各方面有更高的要求;培养学生的交际能力,要增加学生的语言实践机会,充分发挥教师的指导作用.  相似文献   

18.
司莉巍 《活力》2013,(14):121-121
21世纪外语人才的需求日趋多元化,对大学生的培养目标,无论宏观上还是微观上都需要把跨文化交际能力放在一个重要位置上加以强化。语言是文化的一个重要组成部分,语言与文化紧密相连。外语教学作为语言教学,同时也是文化教学,培养学生的跨文化交际能力是外语教学的主要目标。  相似文献   

19.
耿玮玮 《活力》2004,(6):52-52
英语作为我们的第一外语,它不仅仅是一门学科,更是一门语言。我们进行英语教学的最终目的就是使学生掌握语言知识,获得交际的能力。而“说”则是运用语言进行交际的首要形式。在不断地“说”的练习中,“听、说、读、写”的能力也会得到进一步的巩固和发展。因此,口语教学是英语教学中最重要的一个环节,也是教师最难把握的部分,口语教师如何让口语课上得不落俗套而又行之有效,以下是笔者的几点体会:  相似文献   

20.
在我国的各类语言学习中,尤其是传统的汉语语文教学中,背诵式输入曾是被普遍采用的一种教学方法。但在如今的外语教学中,却越来越不提倡背诵式输入教学法,本文通过分析目前高职高专西班牙语教学中所存在的问题,强调背诵式语言输入在当前高职高专西班牙语教学中的作用,认为在高职高专西班牙语教学中应大力提倡学生加强朗读和背诵的训练。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号