首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
俄语是一种历史悠久的语言,从许多民族语言中吸取了精华,俄语谚语也表现出它的丰富多姿。俄语谚语来源于生活,具有鲜明的民族文化特色。从俄语谚语中可以了解到俄罗斯民族的历史文化传统、自然环境、生活习惯、宗教信仰与民族心理,同时俄语谚语还体现出了深刻的教育意义。  相似文献   

2.
谚语是一个民族语言的精华,又反映其民族的文化特征。了解和掌握尽量多的俄语谚语无疑对学习俄语语言文化大有裨益。要使译文既保持原文特有的风貌、内涵及意义,又使译文语句流畅,表达完美,达到音、韵、意的和谐统一是很难的一项工作。该文着重探讨了俄语谚语汉译过程中应注意的几个问题。  相似文献   

3.
语言是思维的工具,也是文化的载体。文化可简易地定义为“一个社会的信仰和实践的总和”。通过语言,社会的信仰得以表现和传播;借助语言,社会成员间的大部分的文化交流得以实现。本文则是从谚语中动物的不同表达入手,从表达相同意义的谚语中来分析和比较谚语中动物的不同表达,然后再从历史,宗教,生存环境等方面论述中西文化的差异。  相似文献   

4.
语言不只是一种表达工具,它跟一个民族的文化心理、思维方式密切相关,它记录了一个民族的政治、经济和文化的发展踪迹,成为该民族延续历史与未来的血脉主要载体.本文将就汉语语言的符号功能;汉语语言是人力资本的重要组成;汉语作为文化资源的经济价值等方面进行探讨.  相似文献   

5.
谚语是长期流传下来的寓意丰富、 文词固定简练的俗语,是一个民族文化的积淀,其必定能反映一个民族的国民性的特点.岛国根性作为日本人最具代表性的国民性之一,其特点必定能在谚语中得以体现.本论文旨在以谚语为切入点,通过岛国根性的特点在谚语中的体现来深入认识日本人的岛国根性.首先,对谚语与岛国根性从定义及其关系上进行探究.其次,从对照的角度出发,先从谚语分析岛国根性的协作性、 危机意识、 缜密性和勤劳坚强等积极的特点,再从谚语分析岛国根性的排外性、 不安、 狭隘的民族主义和根深蒂固的等级观念等消极的特点.然后,从地理环境、 历史原因、 农耕社会的影响等方面探究日本人岛国根性的形成原因.随着当下全球化的发展,日本人自身应该正确认识岛国根性,取其精华,去其糟粕.  相似文献   

6.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。针对大学英语文化教育的现状,本文通过宗教信仰、思维方式及价值取向三个方面来论证中西文化差异,提出了文化教育的三个原则:平等性原则,渐进性原则及综合性原则。  相似文献   

7.
王巨锋 《经济师》2012,7(2):132-133,135
谚语来源于生活,是一个民族语言和文化的高度浓缩和集中体现。英汉谚语在地理环境、风俗习惯、宗教信仰和历史典故存在明显的文化差异。因此,如何忠实地翻译谚语,把一种文化在另一种文化中再现出来,成了每一个译者不可推卸的责任。为了忠实、通顺地再现英语谚语,可以灵活运用四种译法——直译法、意译法、等值译法、直译和意译结合法。  相似文献   

8.
徐杰 《江南论坛》2003,(7):48-49
本土电影的生存与发展问题已成为我国电影业的一个重要问题。本文对本土电影如何保持文化的民族性与独立性中求得发展作一探讨。 一、全球化语境下的世界电影 一个民族文化的发展历史,独特文化语言的保存与创新对于民族生命力的延续至关重要。民族(本土)电影在世界文化格局的位置不可替代,无论是文化交流还是发展,民族(本土)电影的生存都应建立在对话语霸权和虚无态度的超越之上,并承担起负重奋进的历史职责。 1、电影是人类文明的传承者,是精神文明的重要阵地 本土电影目前遇到的困难,使人想起当年“五四”的一个问题:救亡还是启蒙。相似的情形在本土  相似文献   

9.
梁实 《经济研究导刊》2010,(16):234-235
日语谚语作为日本人民智慧的结晶,在日语语言中发挥着文化栽体的作用,它为我们讲述大和民族长久以来的自然生存环境、生活劳作方式、社会历史进程、思维意识形态、知识文化构成等情况,使各个层面信息生动形象地跃然于眼前.  相似文献   

10.
朱琳  陈玮 《江南论坛》2013,(2):24-26
璀璨的吴文化是历史时期民间自发、自觉创造、积淀的结果,新中国成立后,吴文化的历史传承和现代建设主力逐渐转向政府,民众自觉略显"钝化"、"惰性",政府支撑渐趋"乏力"、"不力",吴文化在现代的"接力"薄弱,当代吴文化的影响力与历史时期不相称,与经济发展水平和模式不相匹。近年来,在历史文化"强气场"效应和人文环境的导向作用下,加之经济发展形势推动和政府积极倡导等因素,民间自发力量逐渐成为与政府相辅的"一极",衍生为当代吴文化建设的新生力  相似文献   

11.
世界上任何一个民族的语言都是在历史上长期形成的。任何语言都不独立于文化之外,换言之,语言与文化有着相当密切的关系,语言是文化的载体,受文化的影响并反映文化。语言反映一个民族的文化特征,因此,任何一个民族的语言都承载着该民族深厚的文化内涵。通过直译,意译,借代和直、意译结合的四种翻译方法,将对英语,汉语词语中带有国俗语义的词语进行对比,从而找到两种语言中等值的传递语言信息的最佳方案,获得语言文化信息的传递效果。  相似文献   

12.
民俗文化是发展旅游业的一项重要资源。民俗文化旅游是一种"高追求"、"高层次"、"高文化"、"高体验"的深层次的旅游形式。庆阳以其显著的地域差异、浓厚的历史氛围、鲜明的民俗品格、独特的文化内涵以及丰富多彩的表现形式,形成了庆阳民俗文化旅游圈,适应了现代旅游多元化发展格局的需要。庆阳民俗文化旅游的可持续发展需要树立科学发展观,统筹规划,对民俗文化旅游资源进行合理开发和有效利用,实现资源的优化配置,促进区域经济、文化、社会的发展。  相似文献   

13.
张淑丽 《大陆桥视野》2016,(24):163-164
As we know, in English learning and communication activities of human beings,listening is the most basic form and the best skill in understanding and absorbing verbal information communication. Famous linguist Krashen also states that listening comprehensionis very important in Language learning , so listening comprehension should be put in the first place . Listening is one of the important links in English teaching, and is directly related to the knowledge of English language learning ability to master and apply .However, there are many reasons that affect English listening .The Chinese students'communicative competence in English is not strong enough .Listening teaching in Englishhas hardly born fruit. Thus , it is necessary to reform the teaching of English listening, create a good language environment for students, and change the situation of English teaching in China , Which is "mute-English". Form it , we can see the significance of listening in language learning. How to improve the listening skill effectively is concerned by teachers and students. This paper, based on the literature review of English teaching and analysis of current situation, will find out the factors that affect listening comprehension ability and discuss some feasible methods to improve students' listening comprehension ability.  相似文献   

14.
不同的文化环境孕育了不同的语言,造就了不同的语言特征,不同的语言特征反映着不同的文化环境,因此,在某种程度上,不同语言间的交流便是不同文化间的交流。语言与文化的密切关系注定了翻译与文化的密切关系。在不同语言交流过程中,翻译承担着语言沟通和文化交互的桥梁作用。不同文化间存在的形式和内容的差异引发了跨文化交际中普遍出现的词意缺省现象。这种词意的缺省需要语言翻译来进行弥合。语言翻译在弥合过程中发挥着重要的作用。由于词意缺省的处理对译者的翻译能力要求较高,在处理词意缺省时,译者应把握原作者的意图,力求顺应对语境结构,采取相应的方法妥善处理,让读者跨越缺憾感受到原文的美。  相似文献   

15.
杨琼 《经济研究导刊》2012,(27):286-289
"然"字在汉语史中经历了由实至虚的语义演变过程。传至日本以后",然"字的使用频率也颇高。经分析与归纳日本现存最古老的历史典籍《古事记》中的"然"字,总结出汉字"然"在日语中的语法功能和语义,并与古汉语中"然"字的使用进行比较,发现二者之间存在着很大不同,即"然"字在古汉语中的用法更为丰富,同时,其用法在日语中也发生了异变。  相似文献   

16.
全方位"以学生为中心"教学模式的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
“以学生为中心”的语言教学模式是针对传统的“以教师为中心”的教学模式的局限性提出来的。全方位的“以学生为中心”的预科汉语教学模式应体现在目标制定、教材编写、课堂教学、教学评价等方面。  相似文献   

17.
传统民居进行旅游开发的理性思考   总被引:2,自引:1,他引:1  
蒋慧  黄芳 《经济地理》2007,27(2):347-349,331
在经济日益发展的今天,一些能反映中国历史文化的传统民居正遭受各种破坏,目前国内对传统民居保护的研究主要停留在技术层面,对民居保护所需要的经济支持没有实质性意义。文章主要对传统民居旅游开发进行分析,希望通过发挥传统民居的旅游经济价值,理性开发传统民居,为实现旅游开发和民居保护的良性循环提供理论依据和经济支持。  相似文献   

18.
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论。它揭示了语言流传与传播的规律,学习语言的过程就是语言模因复制和传播的过程。探讨模因论启发下的大学英语课堂教学,利用模因的传播过程和特点提出大学英语课堂教学分环节进行优化的框架。教师指引学习者有目的地掌握特定语言模因、强化和加速其在学生记忆库中的复制和储存,可以帮助改善英语教学效果。  相似文献   

19.
现代高职教育旨在培养学生的职业能力与综合素质,传统的教学模式已不能满足高职教学的需要。任务型教学法是一种全新的教学方式,它是"以学生为中心",在教学中为学生安排任务,设置教学情境,充分调动学生们的内因,从而培养他们发现问题、分析问题和解决问题的能力。因此,运用任务型教学法提高外贸客户开发与维护课程的教学效果,培养学生们的实际外贸业务操作能力,以适应现代社会发展的需要,是高职教师应思考的问题。  相似文献   

20.
在外语教育中,我们只注重对目的语国家文化的学习,而学生在用外语表达自身文化的场合却出现了“母语文化失语”的现象。本文论述了外语教学跨文化交流学习中母语文化导入的重要性,并结合少数民族地区的现实,认为少数民族学生在学习外语的过程中,也应学习用外语表达自己民族的文化,培养多元文化思维能力,促进民族文化繁荣和民族团结。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号