首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   38篇
  免费   0篇
财政金融   2篇
工业经济   1篇
计划管理   14篇
经济学   2篇
综合类   6篇
贸易经济   4篇
经济概况   9篇
  2023年   1篇
  2014年   4篇
  2013年   2篇
  2012年   3篇
  2011年   8篇
  2010年   2篇
  2009年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   2篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2004年   3篇
  2003年   5篇
  2002年   1篇
  2000年   2篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有38条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
翻译的过程主要就是一个理解和表达的过程。理解就是解读原文,穷尽原文之意旨;表达就是用通顺的译文传达原文之旨,即严复所说的"达旨"。通过解读林肯《葛底斯堡演说》的思想内涵和语言艺术特色,对比分析国内出现的几个译本,从而明确翻译政治演说之类的文献应以传达演说者的思想观念和政治目的为根本,译文的选词用字和谋篇布局要为这一根本服务。  相似文献   
23.
语篇分析是当代语言学界一项重要的研究课题,韩礼德构建的系统功能语法为语篇分析提供了理论基础.韩札德一哈桑衔接模式是目前比较实用并受到国内外较多称道的语篇分析理论体系.大多数作品是被人们从文学欣赏和文学批评的角度来研究的,本文从语言学语篇功能的角度,采用韩礼德一哈桑衔接理论,对阿伯拉罕·林肯的<告别演说>一文进行了语篇衔接功能的分析.  相似文献   
24.
谁打搅谁     
《社会科学动态》2002,(12):28-28
一个政治家正在情绪激昂地做竞选演说。听众里有个小孩大声哭了起来。一位妇女抱着那个小孩站起身,准备离异。那个竞选意识到自己将失掉一票,忙大声喊道:“女士,不要紧的,那孩子并不打搅我。”  相似文献   
25.
《东北之窗》2011,(Z3):77-77
中国的女性显然进入了"去浮躁时代",那些动辄在众人面前慷慨激昂演说自己创业史的女强人形象几乎不见了,女"神马"已成浮云;那些呼天抢地恨不得把"变心的男人"统统送到地狱的怨女们已经在电视上用游戏代替了哭诉。  相似文献   
26.
27.
选举前竞争者一般都要发表竞选演说。竞选演说中,竞选者难免要对以往的工作进行回顾和评价,一旦出现“过激”语言是否对他人构成名誉侵权,很值得探析。本文记述的虽然是某村民委员会竞选引发的诉争,却能给人一启迪和借鉴。请看———  相似文献   
28.
《销售与管理》2007,(11):11-12
20岁入行,22岁受聘于知名行销公司的首席讲师,24岁个人业绩突破千万,到如今风靡全亚洲成为超级演说家,梁凯恩走过的是一条充满童话色彩的梦幻人生。 但很少有人知道,在许多年以前,青春年少的梁凯恩性格孤僻,成绩糟糕,一连换了五所学校,并被可怕的忧虑症深深折磨,跟台湾大多数问题少年一样,面对令人窒息的生活压力,充满绝望。  相似文献   
29.
《广告大观》2010,(4):77-78
春暖花开的三月,乍暖还寒的北京,我们再次相聚在香格里拉,相聚"春天的约会品牌的约会"。首先祝贺获奖的十佳、优秀、诚信代理公司,衷心感谢你们一年来对我们的大力支持。  相似文献   
30.
修辞是一种有效地运用语言表达思想感情的艺术。和汉语演讲一样,英语演讲也很重视和讲究修辞。在西方,修辞经常被政治家们用于演说之中。为了使语言表达得更准确、鲜明、生动、有力,演说家们在演说中大量运用各种修辞手段,如比喻、对称、对照、平衡、层进、夸张、反问等等。本简单介绍修辞在英语演说中的运用。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号