首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2179篇
  免费   3篇
  国内免费   5篇
财政金融   94篇
工业经济   41篇
计划管理   382篇
经济学   275篇
综合类   369篇
运输经济   8篇
旅游经济   8篇
贸易经济   653篇
农业经济   22篇
经济概况   332篇
信息产业经济   1篇
邮电经济   2篇
  2024年   2篇
  2023年   10篇
  2022年   2篇
  2021年   16篇
  2020年   9篇
  2019年   32篇
  2018年   16篇
  2017年   35篇
  2016年   34篇
  2015年   75篇
  2014年   125篇
  2013年   140篇
  2012年   169篇
  2011年   181篇
  2010年   196篇
  2009年   208篇
  2008年   220篇
  2007年   165篇
  2006年   125篇
  2005年   110篇
  2004年   88篇
  2003年   75篇
  2002年   67篇
  2001年   50篇
  2000年   17篇
  1999年   8篇
  1998年   7篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有2187条查询结果,搜索用时 265 毫秒
81.
在华韩资企业跨文化管理策略探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化的环境、管理的国际化通常使跨国公司的管理面临文化冲突问题。文化冲突处理不当通常会造成跨国公司在东道国经营的不利。近年来,在华韩资企业的"集体逃离",其深层次原因在于文化管理整合的失败。本文以中韩文化差异为依据,剖析在华韩资企业跨文化管理的策略。  相似文献   
82.
本文分析了跨国公司在中国所面临的市场环境,认为对跨国公司来说,必须考虑中国市场环境的差异性并采用适应中国市场的本土化战略才能取得成功:文化敏感度确认及价值维度分析;建立基于中国文化的独特的竞争机制和领导战略;建立独特的激励政策和领导策略.  相似文献   
83.
张鑫 《中外企业家》2013,(6Z):188-188
笔者以语言与文化的唇齿相依关系为依据,结合高职英语教学的特点和自身的教学实践,提出在教学中从语言国情学和跨文化交际学的两个主要角度开展文化差异对比教学,并以案例为证进行了分析和探讨。  相似文献   
84.
丁闯 《黑河学刊》2010,(10):60-61
翻译是在一定文化背景条件下进行的语言形式的转换,它涉及的不仅是两种语言,也是两种文化。处理好文化差异在形式和功能上的对等是文化翻译的关键所在。从文化差异的角度阐述翻译过程中词汇的不对应性,并就此提出了一些翻译策略。  相似文献   
85.
在社会语言学家的眼中,翻译不仅仅是涉及两种语言的活动,而且是涉及两种文化的活动。因此,翻译作为一种交流方式,不仅仅是两种语言的交流过程,更是文化移植的过程。在翻译文章时,我们会遇到很多由中西方文化差异所造成的问题。本文提出文化因素在源语言及目标语言中,通过文化重合、文化空缺和文化冲突的方式表现出来。  相似文献   
86.
毛欢喜 《首都经济》2009,(10):49-50
当现代网络飞速消除着世间文化差异和个性,作为中国文化艺术瑰宝之一的古书画艺术却如千年的美酒散发着迷人的醇香。当仇英的画拍出1.Ol亿港币、八大山人的画拍出8400万人民币、宋徽宗的画拍出6171万元人民币,古书画的价值不断被人们所认知,人们心中的感觉恐怕除了惊喜之外,还被古书画所蕴籍上千年的历史和文化内涵所深深吸引。  相似文献   
87.
邓建辉 《商场现代化》2006,(34):279-280
广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介。广告翻译应力求表达准确、达意,广告翻译的准确性在于把握其语用意义。本文指出英汉文化差异是导致广告翻译语用失效的主要原因。笔者从语用学的角度分别论述了文化因素对广告翻译的影响及广告翻译的语用失效问题,以及如何在国际广告翻译的实践中应对中外文化差异的因素做了深入探讨,对对外广告的翻译具有一定的现实意义。  相似文献   
88.
企业的文化风险及对策研究   总被引:10,自引:0,他引:10  
企业的文化风险不仅是理论界的重要研究对象,同时也是企业在跨国经营中必须面对的实际问题。跨国经营中的文化风险具体表现为沟通风险、种族优越风险、管理风险和商务惯例与禁忌风险等几种形式。文化风险的产生源自于不同文化之间的差异其对企业提供的产品与服务、对市场的选择、市场进入方式、协调管理原则以及国际营销策略都有重要的影响。企业在跨国经营中首先要正确认识文化风险,制定文化风险管理战略,选择适当的风险控制工具,加强跨文化管理,开展跨文化培训,并适当地实行本土化经营。  相似文献   
89.
随着经济全球一体化的迅猛发展,涉外商务活动日益增多,从而引起了跨丈化交际这一问题。本丈从四个方面分析了商务活动中影响跨文化交际的中英文化差异:思维方式、价值观念、风俗习惯和语言现象的差异。特别指出群体依存和个体自主这一价值观念的差异乃是中国和英美文化间最主要的差异。只有认识并重视这些文化差异才能在涉外商务活动中成功地进行跨文化交际。  相似文献   
90.
跨国并购企业面临着国家文化差异和企业文化差异.中国企业跨国并购中的文化整合模式大致分为五种:吸收型、分隔型、融合型、引进型和全面革新型.我们要根据中外双方企业的特征,采取相应的文化整合模式,以实现跨国并购的战略目标.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号