排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
2.
我国的翻译学科正在蓬勃发展之中,而联合国作为世界上最大的口笔译员雇佣机构之一,其语言工作的现状和人才招募机制对我国的翻译人才培养具有一定启示。介绍联合国的多语言机制及口笔译工作的状况,旨在对我国的翻译教育实践提供参考与借鉴。 相似文献
3.
本文基于交易费用的理论,采用2018年广东省477份农户入户调研的数据,运用Heckman模型,分析农户借贷可获得性及贷款规模。研究发现:(1)贷款是否可获得是农户与银行签约时重复博弈的结果,其中社会资本影响借贷双方的信息搜寻成本;交通成本是农户与银行博弈时客观费用;金融知识、信用评级与交易频率影响农户与银行签约的贷中执行成本与贷后监督成本。(2)贷款规模是在农户贷款条件满足后,银行对借贷额度的授予分配。利息费用是贷款规模存在差异的直接影响因素,而人情支出是由于中国农村"人情贷"出现,而增加的额外交易费用。(3)文章采用不同的实证方法证明模型选择正确性,采用替换变量证明研究结论的稳健性。 相似文献
4.
5.
6.
洪捷 《福建商业高等专科学校学报》2009,(2):19-21
党的十七大报告提出"加强内地与香港、澳门交流合作,实现优势互补、共同发展".以该精神为依据,研究新形势下粤港澳口译市场区域合作这一新课题.通过分析粤港澳外语口译市场的现状与优势、挑战与机遇,以将粤港澳外语口译市场打造成中国口译市场区域合作的典范,并为国内口译行业区域合作提供借鉴经验为出发点,提出八点创新思路. 相似文献
7.
1