全文获取类型
收费全文 | 103篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
财政金融 | 10篇 |
工业经济 | 3篇 |
计划管理 | 26篇 |
经济学 | 10篇 |
综合类 | 26篇 |
旅游经济 | 2篇 |
贸易经济 | 13篇 |
农业经济 | 3篇 |
经济概况 | 14篇 |
出版年
2022年 | 1篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2016年 | 1篇 |
2015年 | 4篇 |
2014年 | 14篇 |
2013年 | 9篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 13篇 |
2010年 | 13篇 |
2009年 | 6篇 |
2008年 | 4篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 9篇 |
2005年 | 2篇 |
2004年 | 2篇 |
2003年 | 2篇 |
2001年 | 1篇 |
1999年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有107条查询结果,搜索用时 147 毫秒
1.
“双高”建设背景下,培养服务区域发展的高素质技术技能人才成为高职教育的重要任务。这就要求高职院校首先要稳定办学规模,提升办学质量。而北京地区生源数量减少,非首都功能疏解等因素加大了招生工作困难。该研究从主客观因素及政策层面深入探讨了北京高职院校的招生困境,就当前职业教育面临的发展机遇,从对外宣传及学校内涵式建设的角度重点探索了“双高”背景下有效拓宽招生发展的路径。 相似文献
2.
3.
本文首先介绍了隆化县水土保持法制宣传取得的成效,分析了隆化县水土保持宣传工作中存在的问题,最后针对隆化县水土保持宣传教育工作提出了一些思考。 相似文献
4.
在指出我国政策性金融机构已运作20余年却仍无专门法律可依的局面、认清政策性金融机构法律地位是立法前提的基础上,明确界定了政策性金融机构的本质特征是公共性,并逐一梳理了公私法人之争、《民法通则》法人之争,最终作出了政策性金融机构是特殊公法法人的论断. 相似文献
5.
随着《征信业管理条例》和《社会信用体系建设规划纲要(2014—2020年)》的实施,亟待对征信宣传网络体系建设进行深入研究。从经济学角度对征信宣传工作分析表明,构建与现代市场经济相适应的征信文化与宣传机制将会产生巨大的经济效益。为构建金融机构征信宣传网络体系,应发挥中国人民银行征信部门在征信宣传中的主导作用,完善征信业规章制度,建立以核心价值观为引领的征信宣传网络体系长效机制,构建虚拟网络宣传平台,继续强化征信教育宣传。 相似文献
6.
随着旅游业的发展,中国的旅游资源和文化需要得到世界范围内的传播。语言是沟通的桥梁,旅游者需要通过查阅文献和资料获得信息,翻译就显得十分重要。笔者将在下文中针对旅游资料的汉译英翻译进行简要的探讨,并对如何提高翻译质量提供一些建设性的意见。 相似文献
7.
Michael Heller 《Business History》2016,58(7):1034-1054
In the 1930s, the General Post Office (GPO) in Britain became one of the nation’s most innovative pioneers of marketing communication. Following criticism of the organisation in the 1920s for its conservative use of publicity, the GPO embarked upon a series of creative publicity campaigns that applied, amongst other methods, advertising, public relations, promotions, cinema, events and artistic posters. Through an overview of its publicity, and through a narrative of three case-studies, this article argues that one of the most important innovations of the GPO was its integration of marketing communication, both in terms of techniques used and in relation to its emphasis in promoting the organisation and the services it provided. 相似文献
8.
随着世界发展的全球化趋势,翻译的范围越来越广,涵盖各个领域。按照文本的类型,翻译可分为文学翻译和非文学翻译。外宣翻译是翻译的一种特殊形式,狭义的外宣翻译包括各种媒体报道,政府文件公告,政府及企事业单位的介绍、公示语、信息资料等实用文体的翻译。外宣翻译的特点是把中文译成外语,译文的读者是外国人,更注重译文和译文读者。纽马克认为,文学翻译以语义翻译为主,非文学翻译以交际翻译为主。外宣翻译的文本主要是非文学文本,应采用交际翻译的方法。 相似文献
9.
在中国,“同志”一直是一个讳莫如深的媒介议题,作为性存在的一种方式,同志得以“现身”传统大众媒介,往往与某个固定化了的范畴相互勾连,而这些范畴随着时间(历时性的变化)与空间(不同地域)的变化,成为不同的连接点,连接作为群体的同志与国家话语。因此,本文力图透过《人民日报》(1949—2009)与20世纪90年代兴起的以都市报、周末报为代表的市场化报纸等媒介文本,梳理出自改革开放以来,两类报纸勾连同志与国家话语的诸多连接点及其差异,以及这些变化背后深刻的政治与文化意义。 相似文献
10.
在公司设立中,现物出资是与现金出资相对应的一种出资方式。我国《公司法》及《公司登记管理条例》对于现物出资财产所有权转移的规定与传统民事主体理论的冲突,使得现物出资财产所有权移转的实际操作陷入了困境。通过对国内外立法例的比较研究,将现物出资财产所有权进行信托,以现物出资财产的独立性公示来明确现物出资的目的及其中的法律关系,利于解决现实存在的问题。 相似文献