首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
综合类   1篇
农业经济   1篇
  2011年   1篇
  2002年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 187 毫秒
1
1.
井冈情     
“久有凌云志,重上井冈山,千里来寻故地,旧貌换新颜。……”当牙牙学语的我第一次完整地将这首词背出来的时候,井冈山便烙在我的记忆中了。一路颠簸一路歌。虽没有当年毛主席上井冈的满怀豪情,却也是心情激动,不能自已,连一向晕车的毛病也似好了许多。  相似文献   
2.
坊间对明末清初科技翻译高潮的关注主要是对译史的研究,很少涉及到其翻译理论及策略。基于对科技译史的梳理爬剔,客观地说,“误读”作为一种策略在明清科技翻译实践中有一定的普遍性。这种事实一方面有悖于传统翻译圭臬,另一方面是翻译研究不可回避的事实,其存在的理据在于它能满足无论是耶稣会士还是士大夫的不同翻译目的,是译者调和与合译者主体之间矛盾的最佳路径。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号