排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
从意识形态的角度解读庞德的诗歌翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
陈习芝 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2005,22(4):71-73
意识形态对翻译的操纵不容忽视。诗人庞德所翻译的中国古诗明显不符合传统译论“信”的标准。其创造性的翻译体现了文学翻译中的创造性叛逆,也是庞德对文学翻译作出的最大的贡献。 相似文献
2.
陈习芝 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2007,24(5):62-63,88
英国作家赫德森在《绿色大厦》中,以大自然为审美对象,探讨"人与自然"的关系,通过塑造半鸟半人的自然之子里玛的形象,倡导"人与自然和谐共处"。研究《绿色大厦》关注"自然"的主题,在今天仍具有现实意义。 相似文献
3.
陈习芝 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2002,19(4):100-102
<看不见的人>表现出埃里森在创作中高超的艺术手法.寓言和象征主义的成功运用是其一大特色.埃里森运用寓言和象征手法揭示大主题"不可见性",批判种族压迫与歧视,展现黑人对本民族文化的认同精神. 相似文献
4.
陈习芝 《安徽工业大学学报(社会科学版)》2003,20(1):41-43
《卡斯特桥市长》是哈代的威塞克斯小说体系中的一部重要作品。哈代在创作中受到希腊悲剧,特别是 亚里斯多德悲剧主角“过失”说理论的影响,小说具有凝重的悲剧色彩。《卡斯特桥市长》以俄狄浦斯王的神话故事为 悲剧模式展开情节并完成对亨察尔这一悲剧主角形象的塑造。 相似文献
1