首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
贸易经济   3篇
  2009年   3篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
在全球经济一体化的背景下,社会更需要"外语+专业"的复合型外语人才。新时期高校外语人才培养应满足社会对复合型外语人才的需求。要实现这样的目标,必须对现行的教育模式、手段等进行重新构建,创建与培养目标相适应的人才培养模式  相似文献   
2.
在经济全球化以及商品国际化的背景下,越来越多的产品走向了国际市场。因此,商标的翻译成为影响商品打入国际市场的重要因素,越来越受到企业的重视。商标的翻译既是一种语际转换又是一种跨文化传播行为,同时具有较高的译学研究价值。本文通过对中外商标词的翻译进行分类归纳,并加以详细的分析说明,使读者对中外商标词翻译的差异有个全面的了解,认识不同文化对商标词翻译的影响。  相似文献   
3.
旅游业在我国经济中占很大比重.但由于东西方的文化差异,与旅游相关的翻译也暴露出种种的问题.比如,旅游资料的翻译、英语公示语的翻译、传统小吃的翻译、旅游景点的翻译等都是旅游文化交流中的重要环节,应在确认不会产生任何误解的情况下才可实际应用.故此,翻译工作者起着举足轻重的作用,本文提出旅游文化信息翻译的原则和方法,以促进我国旅游业的发展.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号