排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
本文通过分析广西地区经济发展的状况和对翻译人才的需求现状,提出广西地方高校要适应广西地区的经济发展需求,探索符合地区经济发展的本土化翻译人才培养模式。并提出广西地区本土化翻译人才的培养可以采取"2+1.5+0.5"的培养模式,培养适销对路的复合型和应用型翻译人才,为广西区域性发展提供人才支持和服务。 相似文献
2.
模因理论揭示了语言发展的规律,语言的学习过程其实就是语言模因的复制和传播过程。大学英语阅读教学应该遵循模因理论,根据模因的生命周期去优化整个教学过程,以达到更佳的教学效果。 相似文献
3.
随着计算机科技的日益发展,现代网络技术作为一种崭新的教学手段逐渐应用于外语教学之中.文章以建构主义理论为指导,充分利用互联网作为教学辅助资源和辅助手段探索适合非英语专业学生的大学英语口语教学模式,激发他们对口语学习的兴趣,提高他们的口语应用能力. 相似文献
4.
随着全球经济一体化进程的日益深化,区域间的交流与合作也随之增加,不同语言的融汇与交流成为社会经济发展的一个重要方面,英语翻译越来越受到重视。目前我国的翻译市场人才素质参差不齐,优秀翻译人才紧缺,究其原因还是在于高等院校英语专业的应用型翻译人才的培养机制不够完善。基于应用型翻译人才的紧缺现状及原因分析,探究完善应用型翻译人才培养机制的措施。 相似文献
1