排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
翻译这个概念在很早之前就已经有了,我国的翻译历史也已经有2000多年了.在先汉时期,国内就已经出现了翻译现象.五四时期是我国近代以来思想碰撞最为激烈的时期,那时候有很多学者都致力于从事翻译工作,以达到译介外国文献来启发本国民智的效果.翻译是文化交流最直接也是最行之有效的手段.本文旨在通过引用译者本人关于翻译的论述,对国内已有的关于五四时期的翻译理论与实践的研究进行综述,以此来整合已有的研究,为今后的研究打下扎实的根基. 相似文献
2.
人性假设是某种文化对人本性的基本价值判断。不同文化从截然相反的人性假设出发形成了各具特色的企业人力资源管理模式。以“性善论”为基础的日本“温馨人情模式”和以“性恶论”为基础的美国“严格制度模式”都颇有启发性。根据传统文化对知识员工的熏陶和市场经济对其的影响,中国转型期知识型企业应以“混沌论”人性假设为基础建立一种“混沌管理模式”,具体表现为人力资源管理人性化、市场化和制度化。 相似文献
1