首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3篇
  免费   0篇
经济学   1篇
综合类   2篇
  2015年   1篇
  2014年   2篇
排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 156 毫秒
1
1.
作为语言教学的一个新范例,CBI教学模式在国外取得了显著的成效。中国要想在大学英语环境下成功实践CBI语言教学模式,必须切实结合本国的国情,相应调整CBI教学原模式及其实施办法,构建具有中国特色的教学体系;同时,在实际操作中,还需注意模式的确立、教材的选用以及师资的培养等问题,确保大学英语CBI教学的顺利开展。  相似文献   
2.
CBI教学是一种将语言学习与内容学习相融合的语言教学模式。从国内外应用情况来看,我国的CBI教学实践仍存在一些问题。基于国外成功经验,本文从语境创设、模式选择、内容编排及师资完善等方面对商科类院校英语课程CBI教学实践进行了探讨研究。  相似文献   
3.
翻译并不是一种只要你懂外语就能胜任的工作,它还需要经过职业化的训练。职业译者的基本技能主要包括对源语文本的理解能力、语言外的学科知识、对翻译原则和步骤的娴熟掌握、较强的译语写作能力。在以职业译者技能为培养目标的导向下,大学翻译教学的整体优化可通过一体化与模块化融通、注重结果和注重程序有机结合、加强师资职业化培训和构建多维考评模式等策略来实现。同时,在教学实践中还需注意理论知识的导入、文本的选择、进度的把握等要点。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号