首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   25篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
财政金融   9篇
工业经济   1篇
计划管理   3篇
经济学   1篇
综合类   3篇
贸易经济   7篇
经济概况   3篇
  2016年   2篇
  2014年   2篇
  2013年   3篇
  2012年   7篇
  2011年   3篇
  2010年   6篇
  2006年   2篇
  2004年   2篇
排序方式: 共有27条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
我国票据法第18条规定了票据权利因超过权利时效或记载事项欠缺而归于消灭时,持票人得行使利益返还请求权。利益返还请求权系为保障票据当事人之间的利益平衡所设,为票据法上的一种特别请求权。本文拟从主体、构成要件方面对其做一个全面的分析,并对第18条提出了一些建议,以期完善。  相似文献   
2.
本研究构建了企业社会责任战略模式的演进模型,将演进过程划分为起步、参与、整合和可持续发展四个阶段,并从战略意图、目标承诺、责任主题确认、利益相关者关系、管理措施、透明度和绩效评价七个维度对企业社会责任战略模式的演进阶段进行界定。以中远集团为例,对其2006—2011年度企业社会责任战略模式的演进过程进行了分析和判定。研究认为,企业社会责任战略规划的制定要在企业社会责任工作推进之初提上日程,并配以相应的资源,推动企业社会责任工作系统、规范、持续地前进。本研究所探讨的企业社会责任战略模式演进问题,对促进企业社会责任与战略管理领域的融合具有重要意义。  相似文献   
3.
取消农业税对乡镇财政的影响及对策研究   总被引:8,自引:0,他引:8  
随着我国农村税费改革的深入开展,尤其是今年以来农业税的逐步取消,乡镇财政特别是中西部地区的乡镇财政将日益困难。针对这一问题,本文分析了取消农业税对乡镇财政造成的消极影响,探讨了乡镇财政陷入困境的成因,并提出了缓解乡镇财政困难的对策建议。  相似文献   
4.
魏婷婷 《银行家》2004,(4):70-71
深交所迷局与创业板歧路形成了一个多输的格局。深圳市场功能的全面闲置与浪费,是我国证券市场的巨大损失,不仅制约了我国证券市场的进一步发展,而且对深圳金融业、对深交所本身也产生了很大的负面影响。深圳的乃至整个华南经济圈的经济发展受到了制约,甚至还引发了题为“深圳你被谁抛弃”的大讨论。创业板迟迟不能推出使得我国的风险投资业发展举步维艰,大量的中小企业付出巨大成本承受巨大风险纷纷到海外上市。  相似文献   
5.
国外的MBO融资已达到相当成熟的阶段,我国自2001年粤美的首开上市公司MBO之先河至今,已有几十家上市公司实施MBO,甚至还有更多公司跃跃欲试。然而由于我国对MBO的研究不深入,还未形成适合我国上市公司的MBO融资模式。因此为了规范我国上市公司MBO融资行为,有必要通过对比研究国内外一些先进公司的MBO模式,并结合我国具体国情,总结出具有中国特色的MBO融资行为。本论文共分三部分。第一部分,对比分析国内外上市公司MBO融资行为;第二部分,分析我国上市公司MBO融资方式产生的原因;第三部分,最终通过以上两部分的分析总结出规范我国上市公司MBO融资行为的对策。  相似文献   
6.
英国新古典主义时期文论的总特征是对法国新古典主义文论的效仿与发展.这一特征可以通过研究英国新古典主义时期的社会历史背景、文学发展状况以及对比总结新古典主义时期主要文学批评理论家的观点的共性与个性得到揭示.  相似文献   
7.
信托在基建项目融资中具有重要作用。本文在介绍信托融资原理的基础上,对现有基础设施信托的运作模式进行梳理,分析了当前我国基建信托的现状和存在的问题,最后提出了完善我国基建信托融资的相关建议。  相似文献   
8.
慈善组织利用现代易货进行物资调剂,这种做法给慈善组织带来了更大的发展前景。但慈善组织是非营利性机构,现代易货在其中的应用有别于一般的营利性组织的易货,所以应充分考虑现代易货在慈善组织的物资调剂中存在的问题并采取有效的措施加以解决。  相似文献   
9.
企业社会价值(CSV)已经成为企业价值理论新的内涵,利益相关者和企业社会责任(CSR)理论虽然论述了CSR是CSV的实现方式,但却没有给出能够指导CSV创造的管理措施。文章在企业价值理论分析基础上,从管理学角度对CSV的内涵、CSV创造机理和管理进行了探讨。研究表明,构建的CSV的管理原则和管理模式以企业内在价值创造为核心,利于管理者理解、掌握和应用企业社会价值管理。  相似文献   
10.
文学翻译中,译者不仅是原作的读者,而且因赋予了原作新的生命而成为译作的作者,译者主体性的发挥是不可避免,也是不可或缺的。因此,译者的主体性在很大程度上影响着文学翻译中翻译策略的选择。创造性叛逆是译者背离原作形式以实现神似的翻译策略,"信"译要求译作在内容和形式上都忠实于原文,两者在文学翻译中应相互结合,保留文学作品的神韵。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号