首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
经济学   4篇
经济概况   1篇
  2010年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2001年   1篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
要提高外语教学效果,首先就要消除学生学习的情感障碍,其关键就在于创造和谐的教学氛围和发挥教师在学生情感因素中的主导作用。  相似文献   
2.
英语听力技能与应试技巧探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
要提高听力,考生就要加强听力基础训练及听力理解训练。听力基础训练是指基本素质、语速和记忆力三方面的训练。听力理解训练可从以下几个方面进行:变换表达方式、间接回答、语调、转折和让步、否定与双重否定及推理判断,并且分析了听力试题的题型特点,介绍了解题技巧。  相似文献   
3.
学习外语不仅是掌握和运用语言的过程,也是接触和认识另一种社会化的过程。在外语教学中,我们应把一些语用原则列入教学内容,同时还要向学生传授社会化知识,以培养他们的语用能力,避免交际中的语用失误。  相似文献   
4.
英语课堂有一个有别于其它课堂的特征英语既是教学手段,又是教学内容。教师的课堂话语不仅是教师向学生传达信息的主要方式,同时也是调控学生课堂行为的重要手段。为此,英语教师应设法实现高效的语言输入,从而更有利于学生的语言习得。  相似文献   
5.
为了更好地服务学生学习外语的需要,补充地道、纯正的语言信息,学生所用的外语教材中,越来越多的文章和内容均来源于国外作家原滋原味的作品。在课堂教学的过程中,翻译这些作品时,教师和学生经常面临相同的困惑,是选择"英文意思"还是选择"中文意思"呢?从比较文学翻译的"归化"译法和"异化"译法来看,异化译法更占优势。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号