排序方式: 共有56条查询结果,搜索用时 140 毫秒
2.
作为初中语文教师,不少人都在感慨,现在的语文越来越不好教了。很多学生在新书发下来后,就迫不及待地把教材翻看一下,可是新鲜劲一过,再在课堂上学习时就提不起精神了。让读个书,有气无力;挑人回答问题,举手的屈指可数;布置的练习,容易的做,稍有难度的,就置之不理……很明显,学生对那些语文学习任务都失去了兴趣。 相似文献
3.
本文从内部审计的概念、职能和工作原则出发,阐述了我国企业内部审计的发展趋势,并结合这种趋势探讨了对我国审计人员的工作启示,以期对其在内审工作中有所裨益。 相似文献
4.
<正>物业管理行业在内地已经有20余年的发展历程,尤其是近10年来有了较快的发展,但仍难以摆脱各种因素的影响和困扰,如何与时俱进,在众多的物业管理企业中立于不败之地,作为物业管理行业的一员老兵,笔者结合自己的工作实践,谈谈实现增强市场竞争力的“三把利器”,即人才、服务和品牌。 相似文献
5.
英语语音教学在大学英语教学阶段一直未引起足够的重视,英语原声电影融合了文本字幕,图像声音和语音语调等多种媒介于一体的特征,成为英语教学中被广泛应用的非常重要的资源;而英文歌曲则包括了音素,词汇音节,音变和语调的训练。本文将对如何在大学英语课堂上利用英文电影及歌曲促进语音教学研究。 相似文献
6.
英汉语言在词法和语言结构方面存在很大差异,因此,翻译时运用一定的翻译技巧对词汇进行处理是实现译文忠实、准确、流畅的必要手段。医学英语的词汇具有较强的专业性,汉译过程中对医学词汇的处理主要涉及词义转变、引申和词类转移等方面。本文分析探讨了医学英语翻译中词汇处理的技巧,有助于医学英语翻译的实际应用。 相似文献
7.
2008年全球融危机使产品远销海外的柳编行业受到冲击,订单剧减。再加上柳编企业家族式管理模式的弊端,规模小融资能力差,处于产业链附加值低下使柳编行业面临衰落的困境。固始柳编的未来发展需要实现由"经验式管理"向"现代化管理"的转变,由分散向集中质优的柳条生产基地的转变,由无序化经营向规范化、规模化经营机制的转变,由劳动力形成的核心竞争力向由产品优势形成的核心竞争力的转变,由生产-销售"型向"生产-销售-服务"型的转变这五个转变。 相似文献
8.
9.
从积累学习者的翻译流程操作经验,切实提高翻译能力出发,笔者采用了任务型教学法,尝试通过组织学生在公示语翻译任务实施过程中参与,互动,交流和合作来实践并提高翻译能力。实验证明,这种教学模式能更好地建构起学生的翻译理论和翻译方法的知识框架,更快地积累翻译流程操作经验,切实提高学生的翻译能力。该实验采用了定性研究和个案研究方法,检验手段包括课内外观察,任务完成情况汇报,书面报告评估和对学生访谈等方法。 相似文献
10.
英语角是英语学习者能够自由充分运用所学知识,加强训练英语综合运用能力的场所。本文从电影英语角的组成形式,活动形式,学生参与情况三个方面介绍其现今发展状况,并通过对参与成员的问卷调查和采访进行分析讨论,开创了全新的高校英语课外活动形式电影英语角。 相似文献