排序方式: 共有303条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
本文针对目前对外汉语教学与中国文化传播的实际情况,分析了对外汉语教学时传播中国文化的最佳途径和注意的问题,提出了在对外汉语教学工作中融入传播中国文化的策略。 相似文献
2.
文章以谭云山的文化传播经历作为切入点,分析了全球语言推广形势下的文化融合问题,提出了借鉴各国经验,促进文化融合的策略。要学习了解各国的成功经验,并与孔子学院实际相结合。 相似文献
3.
《太原城市职业技术学院学报》2017,(9)
随着国家实力的增强,越来越多的外国人热衷于学习汉语以及我国其他文化,虽然这有利于我国文化建设和对外发展,但我国的汉语教学工作仍显现出众多不足。就对外汉语词汇教学而言,由于我国汉语文化博大精深,词汇丰富且复杂,对存在显著文化差异和文化代沟的外国人来说,学习难度较大。传统的对外汉语词汇教学以"词本位"为主,这给学生带来了极大的学习压力和负担。现今备受教师青睐的"语素教学法"虽然更利于激发学生学习热情,能更有效地促进词汇教学发展,但实施效果不佳、应用范围较狭窄,而且它与现行教材存在一定的矛盾。在此背景下,本文从对外汉语词汇教学中语素法的应用意义着手分析,并研究了应用劣势以及应用原则,而且重点探究了具体的应用策略,希望能借此促进对外汉语词汇教学发展,增强我国文化影响力。 相似文献
4.
随着孔子学院在全球的兴办,对我国对外汉语教学师资队伍建设提出了更高的要求.应从提高全民认识、加大教师培养力度、提升现有教师专业素质、加强政府和学校管理协调等四个方面来加强对外汉语教学师资队伍建设. 相似文献
5.
采用问卷调查法,考察了东南亚留学生介词习得偏误的比率和类型,并提出了教学对策。研究发现,东南亚留学生介词偏误率跟介词的习得时间、介词使用频率、介词音节、介词短语句法位置有关;偏误类型主要表现为句法位置不当、介词混用以及词语搭配问题。 相似文献
6.
对外汉语教学海外市场广大,急需大量优秀的对外汉语教师.许多中小学教师出于对传播汉语的热爱,投入到对外汉语的教学中去.本文着重分析了国内中小学教师转型为对外汉语教师后在对外汉语教学领域的优势与劣势,并给出针对这一小部分教师的培训建议. 相似文献
7.
通过两种语言的对比分析,我们预测韩国留学生在汉语r[z]音习得上必然存在偏误,为此我们对不同语言等级的韩国留学生进行了汉语r[z]音习得的多方位调查,归纳了具体的偏误现象,并提出了相应的对外汉语教学建议。 相似文献
8.
"前后"是由两个单纯方位词构成的反义复合的对举式合成方位词.这样的方位词具有特殊性,不仅可以表达空间意义,还可以表达时间意义.本文从"前后"的意义出发,用意象图式理论来说明其认知理据,最后归纳出与其搭配的词语的类别和语义特征,以期对对外汉语方位词教学提出有效的建议. 相似文献
9.
对外汉语教学属于第二语言教学,其目标是培养学生对于目的语的语言能力和语言交际能力。然而,以往教学的实际效果并不令人满意。各个阶段的学生在现时生活中进行应用时,都会出现内容幼稚或语言干瘪的情形。一种学院式的语言或是一种人造语言在阻碍着他们到达自由交际的彼岸。 相似文献
10.
互动式教学方法作为一种新的教学理念,强调功能,注重实践与效果,遵循以"学生为主体,教师为主导"的教学原则,能够有效地调动学生的积极性和主观能动性,提高教学质量。从对外汉语教学的实践出发,可采用讨论法、实践法、表演法、辩论演讲法和"记者招待会"法。 相似文献