首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   320篇
  免费   5篇
财政金融   16篇
工业经济   17篇
计划管理   78篇
经济学   32篇
综合类   55篇
运输经济   8篇
旅游经济   1篇
贸易经济   65篇
农业经济   15篇
经济概况   38篇
  2024年   1篇
  2023年   1篇
  2022年   3篇
  2021年   3篇
  2020年   4篇
  2019年   7篇
  2017年   10篇
  2016年   16篇
  2015年   21篇
  2014年   33篇
  2013年   34篇
  2012年   39篇
  2011年   24篇
  2010年   24篇
  2009年   31篇
  2008年   18篇
  2007年   7篇
  2006年   14篇
  2005年   17篇
  2004年   3篇
  2003年   3篇
  2002年   2篇
  2001年   2篇
  2000年   4篇
  1999年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有325条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
"假宾语",即述宾短语带宾语,是汉语中一种特有的语言现象。本文列举了"假宾语"在公众演讲中的主要作用,阐述了"假宾语"句子对同声传译的主要影响,并归纳出处理同声传译中"假宾语"句子的应对策略。  相似文献   
2.
2005期望值     
《东方经济》2005,(3):1-1
新年伊始,许多远大的憧憬和美好的梦想总会在这新旧交替的时刻出现。  相似文献   
3.
杨潇 《中国纺织》2005,(5):131-131
无疑,这个成功的"新时代女装贸易与采购"论坛有许多引人注意的地方.除了与展会全面互动、在济济一堂的论坛会场外增设直播分会场、良好的同声传译设备等主办方精心举措外,与会者更深刻地感受到本次论坛的诸多与众不同的特性:  相似文献   
4.
勿忘七月     
一年三百六十日,寒暑相易,四季交替,世人皆知这是自然之遭,但中国人却不能忘记七月——  相似文献   
5.
近十年来,同步生物除磷脱氮一直是城市污水处理的新热点,磷氮排放标准严,除磷脱氮研究步步深入,除磷脱氮新工艺不断涌现。文章列出了当前城市污水同步生物除磷脱氮的几种新工艺流程及其一些特点,初步讨论了“工况交替”、“固液分离”和“曝气形式”有关问题。  相似文献   
6.
《品牌》2015,(2)
丹尼·吉尔的精力分配模式是口译领域耳熟能详的重要理论。他认为在口译过程中最值得注意的现象之一就是口译本身带给译员的基本难题。本文以吉尔的精力分配模式为理论依据,解析译员在交替传译过程中遇到的两大难题和解决方法。旨在为交传译员在实践过程中提供更多的帮助。  相似文献   
7.
《价值工程》2016,(25):153-155
采用卸料平台与外爬架同步设计,外爬架预留卸料平台位置,卸料平台采用型钢悬挑式卸料平台,卸料平台安装后作为独立于外爬架的部分,与外爬架没有任何连接、交叉部分,施工时,外爬架可直接提升,卸料平台在待外爬架提升后进行提升。组装外爬架时将设计确认好的卸料平台位置预留出,在该预留位置的上方采取剪刀撑进行加固,同时对该位置的三面进行全封闭封挡,以防杂物掉入卸料平台。外爬架组装完成后即可进行卸料平台的安装,卸料平台的制作及安装必须严格按照施工方案进行。当主体某层施工完后,因卸料平台与外爬架没有任何交叉、连接部分,即可直接进行外爬架的提升;外爬架提升完成后,再进行卸料平台的提升,然后继续下一层的主体结构施工,如此重复交替提升外爬架与卸料平台,直至整个建筑主体结构封顶。  相似文献   
8.
正今年以来,辽宁省各地区、各部门按照国务院和省委、省政府的决策部署,进一步健全完善"党政同责、一岗双责"安全生产责任体系,全面深化事故隐患排查治理,深入开展"六打六治"打非治违、粉尘防爆治理、重大火灾隐患集中整治等专项行动,较好地完成了事故预防控制的阶段性目标,前9个月没有发生重特大生产安全事故,安全生产形势保持总体稳定。  相似文献   
9.
陈宏俊 《品牌》2014,(11):141-141
本文分析了当前职业学校工学交替实施过程中存在的困难和问题,从教育行政主管部门、学校、企业、学生等层面提出了相应的策略,旨在通过政府、学校、企业、学生及家长的共同努力,帮助学生顺利完成从学校生活到单位工作的过渡,成为社会有用之才。  相似文献   
10.
一、引言 随着经济全球化发展以及中国入世,中国与世界的联系日趋紧密,社会对口译人才的需求直线上升,其中同声传译甚至被许多媒体评为21世纪最热门行业之一.当前我国口译人才的培训主要有社会培训机构和高等院校两大快,但是能承担简单口译的专业人士就极度缺乏.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号