首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   11202篇
  免费   58篇
  国内免费   26篇
财政金融   1549篇
工业经济   188篇
计划管理   1683篇
经济学   1765篇
综合类   1131篇
运输经济   59篇
旅游经济   34篇
贸易经济   2392篇
农业经济   506篇
经济概况   1967篇
信息产业经济   6篇
邮电经济   6篇
  2023年   60篇
  2022年   61篇
  2021年   79篇
  2020年   145篇
  2019年   212篇
  2018年   78篇
  2017年   284篇
  2016年   347篇
  2015年   454篇
  2014年   885篇
  2013年   869篇
  2012年   945篇
  2011年   1048篇
  2010年   1095篇
  2009年   1059篇
  2008年   894篇
  2007年   769篇
  2006年   558篇
  2005年   532篇
  2004年   293篇
  2003年   201篇
  2002年   115篇
  2001年   117篇
  2000年   73篇
  1999年   38篇
  1998年   28篇
  1997年   13篇
  1996年   9篇
  1995年   10篇
  1994年   5篇
  1992年   2篇
  1991年   4篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
量化投资在西方国家已经有很长的发展史。量化投资具有以下特点:一是业绩稳定;二是投资理性,量化投资已经成为各个国家投资的关键依据。如今,量化投资观念也进入国内,很多基金经理在作出决策时会利用量化投资理念。  相似文献   
2.
3.
加快西藏的城镇建设步伐,应该吸取拉美国家城镇化建设的教训.拉美国家的城市危机主要体现在:一是农村人口在短时间内以爆炸性速度流入城市,造成混乱;二是大城市出现了大批非正规住宅和贫民居住区(贫民窟);三是城市中逐渐形成一个"边缘群体"或"边缘阶层";四是超前和过度城市化造成自然、 社会和生活环境恶化.对西藏的主要启示,一是强化生态环境保护制度;二是加强城镇化建设的规划工作;三是建立城镇化建设多元化投入机制;四是致力建设精神和谐的幸福城市;五是强化城镇产业支撑;六是城镇化要与建立相应的就业保障相结合.  相似文献   
4.
5.
2017年,国际金融行动特别工作组(Financial Action Task Force on Money Laundering,以下简称"FATF")对丹麦进行了第四轮反洗钱国际互评估工作。互评估报告指出,丹麦反洗钱工作在受益所有权透明度、信息交换机制、罚没制度等方面具有优势,但也存在国际洗钱风险评估不健全等诸多问题。我国正值迎接FATF第四轮互评估的准备阶段,学习和借鉴欧洲反洗钱先进国家的工作得失,不但对我国应对反洗钱国际互评估工作具有重要的参考价值,更有助于完善我国反洗钱工作体系,推动我国反洗钱工作引向深入。本文在参考FATF互评估报告基础上,总结归纳了丹麦反洗钱工作的特点及问题,并对比和结合我国反洗钱工作实际,提出了针对性建议。  相似文献   
6.
《价值工程》2018,(8):19-22
在国家对房地产产业宏观调控近一步深化的背景下,越来越多的房地产企业开始由过去的拿地竞争转变为现在的控股合并。企业并购能否实现自身战略发展,其动因及风险分析至关重要。本文以万达商业和融创中国"世纪并购"为例,对当今房地产企业并购的双方动因和并购风险进行了系统分析,在此基础上提出对房地产企业的并购的相关对策和建议,为我国房地产行业及房地产企业的良性健康发展提供启示和借鉴。  相似文献   
7.
《王者荣耀》作为"现象级"网络游戏,风靡全国,其中大学生成为主要游戏群体。本文通过对202份问卷调查的深入分析与个别访谈,发现大学生游戏玩家在游戏过程中所反映出的精神需求,如坚持鲜明的个性、注重团结的队伍、追求相对的公平等。本研究期待通过分析大学生的游戏行为,分析他们背后的精神需求,进而对思想政治教育与管理提供启示作用。  相似文献   
8.
9.
10.
随着经济全球化的持续发展,中国与世界各国间的经贸往来不断增多。商务合同是中外合作者开展商务活动、维护自身权益的重要法律依据。因此,商务合同的翻译在国际贸易活动中的作用至关重要。因此指出了合同翻译的概念,分析了合同翻译的重要性及翻译要求;概述了商务合同文本特点和前人对商务合同翻译的研究情况;总结了商务合同翻译常见问题、出现的原因及应对方法;最后进行总结并提出商务合同翻译及翻译人才培养的启示。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号