排序方式: 共有10条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
每当遇见丛林,阿彼察邦就会陷入漫无边际的沉默,放弃说话,仿佛失语症上身2010年初夏,泰国导演阿彼察邦·韦拉斯哈古(ApichatpongWeera sethakul)的电影《能召回前世的布米叔叔》在第63届戛纳电影节上拿到了金棕榈大奖。这部晦涩难懂的长片获奖后极具争议,却又不得不让人叹服。那一年,虽为戛纳小年,但同台竞技的佳作比比皆是:阿巴斯的《合法副本》、李沧东的《诗》,还有毕沃斯的 相似文献
3.
4.
本文从中国文化失语现象出发,提出在跨文化语境下体现中国文化主体身份的必要性,并指出中国文化之英语表达是这一体现的最基本要求,也是避免中国文化失语的前提,最后分别从教育主管部门、教师以及学生等不同角度提出应如何培养学生的中国文化英语表达能力. 相似文献
5.
孔倩云 《太原城市职业技术学院学报》2013,(4):147-148
我国高度重视汉语语言文化的对外传播,世界各国也掀起了中国文化热。然而在我国大学英语教学中存在着"中国文化失语症",其症状表现为在涉及到中国文化的跨文化交往中,无法用英语顺利表达中国文化内容。"中国文化失语症"是由多种因素造成的。对于跨文化交际认识的不充分,单纯把目的语以及文化的导入认为是跨文化交际的全部,忽视了本国文化在跨文化交流中的重要作用;过分强调目的语与文化的教学;教学材料和内容的选择偏好;考试评估的导向;对于语言在校内外、社区内综合运用的忽视等都致使"中国文化"在大学英语教学中势单力薄,导致英语学习者用英语传递中国文化困难重重。 相似文献
6.
宋金鸿 《河南商业高等专科学校学报》2013,(3):122-124
我国高校英语教学过多地强调目的语文化的教学,造成“中国文化失语症”,这对跨文化交流和本国文化发展都造成不利的影响。创建具有中国文化特色的英语教学模式,确定中国文化教学的地位和目标,选择适宜的教学方式,细化教材的编写,形成个性化教学体制和教学评估一体化机制,培养学生正确的跨文化交际意识,提高传承与弘扬中国文化的能力。 相似文献
7.
8.
闵俊 《太原城市职业技术学院学报》2016,(4):86-87
近年来,国家提出了中国文化要走向世界的文化新战略,并对广大的当代大学生寄望甚重,希望他们担起中西方文化交流的重任、推动中国文化走出去。然而,严重的文化失语现象却影响了中国文化对外传播的效果。本文探讨了"中国文化失语症"现象及其产生原因,并提出可尝试通过研读中国文学经典中外译本的方式来增加中国文化的输入,以此提高大学生的文化差异敏感性及文化鉴别能力,提升其中国文化的英语表达能力,从而担负起传播中国文化的历史使命。 相似文献
9.
《太原城市职业技术学院学报》2018,(1)
在中国,高校英语文化教学过于强调西方文化的输入,而忽视了中国文化的教学,长此以往,必然导致英语学习者在跨文化交际中用英语表达中国文化能力的缺失。这种现象在学术界被称之为"中国文化失语症"。中国文化失语症现象严重影响到了英语学习者的跨文化交际能力,进而不利于中国文化"走出去"。本文介绍了"中国文化失语症"现象的由来,并为高校英语文化教学提出了相应的应对策略。 相似文献
10.
目的探讨护理干预对脑梗死偏瘫失语症患者的临床疗效。方法选取2013年4月至2014年4月我院收治的106例脑梗死偏瘫失语症患者,将其随机分为研究组和对照组,各53例,研究组应用护理干预,对照组应用常规护理,比较两组患者的临床护理效果。结果研究组患者的日常生活活动能力、言语功能评分均高于对照组,且研究组患者的抑郁、孤独评分均低于对照组,两组比较差异有统计学意义(P<0.05)。结论应用护理干预可有效提高脑梗死偏瘫失语症患者的日常生活活动能力,增强其言语功能。 相似文献
1