首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

文本类型与翻译方法——文学作品的个别性对翻译方法的要求
作者单位:对外经济贸易大学英语学院 北京
摘    要:在功能翻译理论的三类文本类型中,文学作品被归入表现类文本。而根据文本特征,直译被确认为是表现类文本的适用翻译方法。但是文学作品的个别性所产生的抗归类性也应给予充分考虑,以避免方法因单一化而失去适用意义。

关 键 词:文本类型  文学翻译  个别性  直译
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号