首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从功能对等理论看美剧《如果还有明天》的字幕翻译
引用本文:张洁,齐斯琪.从功能对等理论看美剧《如果还有明天》的字幕翻译[J].新西部,2015(3):86-87.
作者姓名:张洁  齐斯琪
作者单位:天津大学
摘    要:文章对字幕翻译作了概述,介绍了字幕翻译的制约性在美剧《如果还有明天》中的具体应用。指出,字幕翻译十分重要,起到了在源语和目的语这两种语言之间的一个桥梁作用。所以,字幕翻译要遵从时间制约性、空间制约性和文化制约性,以有利于目的语观众对源语文化的接受和理解,有利于源语文化的传播,有利于两种语言以及文化之间的沟通与交流。

关 键 词:功能对等理论  《如果还有明天》  字幕翻译  策略  技巧
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号