首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
跨文化意识在景点英译中的应用
作者姓名:
张诗雪
作者单位:
三亚学院
摘 要:
景点英语翻译是跨文化交际的一个重要形式,对于旅游景点名称及其所蕴含的人文内涵进行英译,要充分融入跨文化意识,帮助外国游客对景点自身所具有的文化内涵进行深入的理解。本文从跨文化视角,提出景点英语翻译的基本原则与注意事项,以免导致解说错误与文化误解。
关 键 词:
英语翻译
跨文化意识
注意事项
解说错误
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号