翻译目的论观照下的商标翻译之得失 |
| |
引用本文: | 何晓嘉,裘春燕.翻译目的论观照下的商标翻译之得失[J].商场现代化,2010(9):67-69. |
| |
作者姓名: | 何晓嘉 裘春燕 |
| |
作者单位: | 华东师范大学大学英语教学部 |
| |
摘 要: | 德国功能学派的翻译理论为翻译研究开辟了新的视角,Vermeer和Nord是其中的代表人物。本文搜集了商标翻译中的成功和失败的实例,以Vermeer提出的翻译三大规则为基础,分析其翻译成功的原因;从Nord提出的翻译失误类型出发,分析其失误的根源,并通过以上两方面的分析阐明功能翻译理论对于商标翻译的意义。
|
关 键 词: | 功能翻译理论 商标翻译 目的论三法则 翻译失误类型 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|