首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

功能目的论视角下汉语广告英译的修辞探析
作者姓名:卢晓倩  陈炼  代盈盈  陈新
作者单位:湖北经济学院外国语学院,湖北武汉430205
摘    要:德国功能目的论(Skopostheorie)主张根据目的原则和忠实原则来进行文本翻译。本文从目的论的视角出发,结合音译、直译、释译等翻译策略,对汉译英广告中所出现的比喻、拟人、对偶等修辞手法进行实例分析并探讨其应用技巧。

关 键 词:功能目的论  汉语广告英译  修辞手法分析  翻译策略
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号