首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论英语小句特点及在广告汉译英中的应用
引用本文:王晓农,常波.论英语小句特点及在广告汉译英中的应用[J].沈阳工程学院学报(社会科学版),2008,4(2):229-232.
作者姓名:王晓农  常波
作者单位:鲁东大学,外国语学院,山东,烟台,264025
摘    要:英语小句在英语广告标题、图片说明以及正文中应用较多.了解英语小句的句法特征和文体特点是在广告汉译英中应用英语小句的前提条件.论文描述了英语小句的语言特点,探讨了其在广告汉译英中的应用,指出在广告汉译美中应用英语小句,可以使广告译文语言简练,主要信息突出,节约空间,增强交际效果,从而有助于实现广告和广告汉译英的目的与功能.

关 键 词:英语小句  广告  汉译英  应用
文章编号:1672-9617(2008)02-0229-04
修稿时间:2007年11月24

Discussion on the characteristics of English minor sentence and application to C- E translation of advertisement
WANG Xiao-nong,CHANG Bo.Discussion on the characteristics of English minor sentence and application to C- E translation of advertisement[J].Journal of Shenyang Institute of Engineering:Social Sciences,2008,4(2):229-232.
Authors:WANG Xiao-nong  CHANG Bo
Abstract:English minor sentence is widely used in the title,picture caption and text of English advertisement.Understanding its syntax characteristics and style features is the precondition to apply it on C-E translation of advertisement.Describes the language characteristic of English minor sentence,discusses its application on C-E translation of advertisement.Applying English minor sentence on C-E translation of advertisement can make the English version concise and main information prominent,save space,enhance communicative effect,thereby is helpful to fulfill the purpose and function of the original advertisement.
Keywords:English minor sentence  advertisement  Chinese-English translation  application
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号