首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从关联理论角度分析《老友记》的字幕翻译
引用本文:果笑非.从关联理论角度分析《老友记》的字幕翻译[J].边疆经济与文化,2012(12):133-134.
作者姓名:果笑非
作者单位:哈尔滨商业大学外语学院,哈尔滨,150028
摘    要:电视字幕翻译是多媒体翻译的一个重要组成部分。从关联理论角度分析英文情景喜剧《老友记》的字幕汉译,提出汉译字幕应产生和构建最佳语境和最佳关联性,使观众用最小的努力,在通过字幕的交流中充分理解这部情景喜剧。

关 键 词:关联理论  《老友记》  字幕翻译
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号