试论创造性叛逆在广告翻译中的表现 |
| |
引用本文: | 孔燕,韩英.试论创造性叛逆在广告翻译中的表现[J].中国报业,2012(8):160-161. |
| |
作者姓名: | 孔燕 韩英 |
| |
作者单位: | 新疆医科大学语言文化学院 |
| |
摘 要: | 接受美学对广告翻译能否被人们很好地接受起着至关重要的作用。本文首先简要阐述了接受美学理论的核心及其重要原则;然后指出其对广告翻译的启示及意义:只有在接受美学视角下以译文读者为目标,灵活选择最适合实现预期功能的翻译策略,敢于对原文进行创造性的"叛逆"处理,才能充分有效地传达广告效果,达到销售产品的目的;最后笔者从接受美学角度下探讨广告翻译中各个层面的创造性叛逆。
|
关 键 词: | 接受美学 广告翻译 创造性叛逆 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|