法律翻译中俄汉常用术语的误译 |
| |
引用本文: | 徐文英.法律翻译中俄汉常用术语的误译[J].天津市职工现代企业管理学院学报,2010(2):49-50. |
| |
作者姓名: | 徐文英 |
| |
作者单位: | 宜宾学院外语系,四川宜宾644000 |
| |
摘 要: | 法律语言的抽象性、专业性、严谨性等特点增加了普通译者的翻译难度。由于法律专业知识的缺乏、外语知识的不全面等原因,译文往往出现一些不准确、不恰当甚至错误的语句。本文对法律俄语翻译中常见的误译现象进行了梳理,并对产生误译之原因作了分析。
|
关 键 词: | 翻译 法律术语 误译 俄语 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|