首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

主位结构中(R→T2)与英语写作
引用本文:张宁,徐勰.主位结构中(R→T2)与英语写作[J].嘉兴学院学报,2001,13(1):85-86.
作者姓名:张宁  徐勰
作者单位:江苏,南京,晓庄学院,210038
摘    要:该文作者运用语言学家韩礼德(Halliday)系统功能语法理论和胡壮麟教授语篇衔接模式,通过学生工作,探讨了主位-术位结构在英语书面篇章中的作用。英语中的衔接手段(照应、替代、省略、连接词、词汇衔接)是实现篇章连贯的重要手段。但是衔接手段是句子间表层形式上的连贯,而语篇连贯与否更大程度上取决于语义的连贯。主位-述位的衔接是实现语篇意义连贯的重要手段之一。

关 键 词:英语  写作  语篇衔接手段  主位一述位结构  语义连贯
文章编号:1008-6781(2001)01-0085-(02)
修稿时间:2000年6月19日

Thematic Structure and English Writing
ZHANG,Ning,XU Xie.Thematic Structure and English Writing[J].Journal of Jiaxing College,2001,13(1):85-86.
Authors:ZHANG  Ning  XU Xie
Institution:ZHANG Ning XU Xie
Abstract:Based on Halliday's Theory of Functional Grammar and Hu Zhuanglin's discourse cohesion, the paper discusses the function of thematic structure in English writing. English cohesion devices (reference, substitution, ellipsis, conjunctions, lexical cohesion) are the important ways of the text cohesion. However, text cohesion depends not so much on sentence cohesion as on that of text in meaning. The thematic structure is one of the important ways of the text cohesion in meaning.
Keywords:cohesion devices  thematic structure  text cohesion in meaning    
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号