首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

中国书法术语翻译中的文化因素及翻译策略
引用本文:吴卉. 中国书法术语翻译中的文化因素及翻译策略[J]. 沈阳工程学院学报(社会科学版), 2014, 0(4)
作者姓名:吴卉
作者单位:福建师范大学闽南科技学院 外语系,福建 泉州,362332
摘    要:
书法术语是指在书法艺术中用来表示概念的称谓集合。自从书法文化开始对外传播以来,书法术语的翻译五花八门,各大权威词典也不尽相同,错译误译屡见不鲜。其中一个主要原因就是书法术语蕴含着丰富的文化内涵。通过分析书法术语翻译中的文化因素,总结出在跨文化语境下的书法术语翻译策略。

关 键 词:书法术语  跨文化翻译  文化因素  中国哲学

The Cultural Factors in Chinese Calligraphy Terminology Translation and Its Translating Strategies
WU Hui. The Cultural Factors in Chinese Calligraphy Terminology Translation and Its Translating Strategies[J]. Journal of Shenyang Institute of Engineering:Social Sciences, 2014, 0(4)
Authors:WU Hui
Abstract:
Keywords:calligraphy terminology  inter-cultural translation  cultural factors  Chinese philosophy
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号