首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

对外承包工程中翻译人员的工作特点
引用本文:张曙军.对外承包工程中翻译人员的工作特点[J].国际经济合作,1988(2):20-20.
作者姓名:张曙军
摘    要:译员的工作特点对外承包工程业务中的译员工作特点之一是,接收和反馈第一手材料。这在客观上把译员置于一个重要的地位。其他工作人员的外语水平越低,这个重要性就越突出。译员工作特点之二是,需要经常与业主或外商面对面接触。随着越来越多的感性因素影响。

关 键 词:工作特点  工作人员  翻译人员  面接触  译员  对外承包工程  承包商  工程业务  感性因素  外语水平
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号