论翻译的对等原则及其取舍 |
| |
引用本文: | 张琼.论翻译的对等原则及其取舍[J].湖南商学院学报,2003(4). |
| |
作者姓名: | 张琼 |
| |
作者单位: | 湖南商学院外语系 湖南长沙410205 |
| |
摘 要: | 翻译是一种实践活动 ,不同时期 ,不同历史阶段 ,人们对翻译的目的、功用的要求不同 ,各位学者的研究角度、工作对象、时代背景、文化环境等不同 ,在理论上对翻译的所定的标准也就不同。本文拟从语言对等 (结构、语义、语用 )、文体对等和文化对等三方面来谈探讨翻译的标准———对等原则 ,并就其对等原则的取舍发表自己的浅见。
|
关 键 词: | 翻译 对等原则 语言对等 文体对等 文化对等 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|