首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论广告英语的词汇特征及翻译
引用本文:何芳芝.论广告英语的词汇特征及翻译[J].河南财政税务高等专科学校学报,2004,18(2):58-60.
作者姓名:何芳芝
作者单位:郑州轻工业学院,外语系,河南,郑州,450002
摘    要:广告作为一门综合艺术,具有很多独特之处。广告的撰写在词汇、句法、修辞方式等方面具备一些特征。在词汇方面,广告用语必须简洁、生动、形象、富有感情色彩和感染力。它的词汇特征集中在这几个方面:模拟造词及变异拼写、借助外来词、广泛使用动词、大量使用形容词及灵活运用复合词。在翻译时,应考虑到这些特征,灵活采用直译、意译、直译意译相结合、套用汉语四字结构等方法。

关 键 词:广告英语  词汇特征  翻译
文章编号:1008-5793(2004)02-0058-03
修稿时间:2004年1月12日

The Vocabulary Feature of English Advertisements and Its Translation
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号