首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
英语广告的文体修辞特征与翻译原则
作者姓名:
潘帅英
作者单位:
喀什师范学院语言系,新疆,喀什,844006
摘 要:
英语广告语言属于"鼓动性语言",有强烈的说服力。相应的修辞手法能增强语言的生动性、艺术性和感染力。英语广告这种特殊文体具有简洁、新奇、巧妙、优美四方面特点。
关 键 词:
英语广告
文体特征
目的论
翻译原则
本文献已被
CNKI
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号